Зверек даже ухом не повел. Я продолжила:
– Ириска? Фокс? Фокстрот?
На последнем имени он чихнул.
– Не нравится? А как тебе Финик?
Малыш похлопал глазками.
– Ну, будешь Финик, значит, – постановила я, – ладно, веди себя прилично. А я пошла.
Но стоило мне отойти к двери, фенек Финик спрыгнул с кушетки и побежал за мной.
– Тогда извольте надеть галстук, джентльмен, – строго сказала я, взявшись за импровизированный поводок.
Я готовилась к тому, что животное будет кусаться и рычать. Но Финик неожиданно спокойно позволил себя пленить. От этого мне стало еще грустнее. Точно домашний.
Вскоре мы с ним спустились. И лучше бы я этого не делала.
Эпичная сцена ждала меня в гостиной. Друг напротив друга стояли мой муж Рудольф и наглый генерал Хонвер. Его-то сюда какая нелегкая занесла?
Выражения лиц у пареньков были такими, что их можно для мемчиков использовать. Ноздри раздуваются, глаза сузились, губы чуть ли не по диагонали. У Рудольфа кулаки сжаты, корпус чуть наклонен вперед. Мне казалось, он зарычит вот-вот. Готова была поклясться, что у него волосы на загривке встали вертикально.
Великолепный драконий мужчина Амвер Хонвер стоял прямо, руки скрестив на груди. Правую ногу выставил вперед. Голову назад закинул. И смотрел так злобно-презрительно, что я догадалась: между мальчиками терки были еще до того, как Руди представил меня в посольстве в качестве своей благоверной.
В голове моей завертелось:
"Они сошлись - вода и камень,
Стихи и проза, лед и пламень
Не столь различны меж собой".
Я с удивлением поняла, что Рудольф в росте почти не уступает дракону, который мне казался просто огромным. Да, у Амвера плечи шире, словно он под одежду булыжники подкладывает. Но и мой муж рядом с ним птенчиком не выглядел. Вполне себе рыцарь, способный одолеть дракона!
Глупо, но я им даже загордилась, неужто уже присвоила этого гордого, нахального, самовлюбленного типа, которому уже успела наставить кучу всяких диагнозов, самый безобидный из которых - “перверзный нарцисс”.
Какой контраст - черные короткие кудри смуглого Рудольфа и выбеленные ветром и морозом Амвера.
Красавцы поигрывали бицепсами, которые легко угадывались под тонким дорогим сукном.
Челядь сбилась в кучку, спрятавшись за самым большим из столов, с любопытством наблюдая за суровыми господами.
Дарья, могла ли ты представить, что двое мужчин, словно сошедших с обложек журналов, будут из-за тебя вот так собачиться?
Впрочем, гордиться нечем. Положение у меня шаткое, а ситуация расплывчатая.
– У нас сегодня великолепнейшие морепродукты, – услышала я, приблизившись к Рудольфу, – очень рекомендую. Как я понял, моему вкусу ты полностью доверяешь.
– Не уверен, что ты сам разбираешься в том, чем владеешь, – ухмыльнулся Амвер, – глядя на тебя, я понимаю, когда говорят, что судьба слепая и благоволит к тому, кто орет громче.
Какая милая беседа! Они что, прямо сейчас собираются дуэль устроить?
Финик тявкнул, осматриваясь в незнакомой ему обстановке.
Тут уж оба обернулись на нас с лисичкой.
– Метрис Метлер! – холодно улыбнулся Хонвер. – С наступающим вас Новогодием.
– И вас, генерал, – учтиво ответила я.
А Финик снова тявкнул.
– Что это у вас за ушастая крыса на поводке? – спросил дракон. И я тут же перестала им восхищаться. Потому что мужчина, который пренебрежительно относится к чужим питомцам, нам с Фиником не подходит. Даже если он Руди на дуэли пристрелит. Или что он там сделать с ним собрался.
– Я так рад, что ты нашел время навестить меня в праздник, – Рудольф выглядел так, словно пришел себя. Такой же ироничный и дурашливый, как обычно. Мне стало спокойнее.