Цао И (Чжао Ли) чувствовал, как его сила покидает его. Он понимал, что это цена за подчинение Кровавого Клинка. Меч забирал его жизненную энергию, медленно убивая его.

Он знал, что если он не остановит это, то умрет.

Он собрал все свои силы и попытался оттолкнуть Кровавый Клинок от себя. Но меч был слишком силен. Он крепко держался за его душу, высасывая его жизненную энергию.

Цао И (Чжао Ли) вспомнил о древних текстах, которые он изучал. Он вспомнил о способах обуздать силу Кровавого Клинка, о способах контролировать его энергию.

Он начал медитировать, пытаясь установить связь с мечом. Он пытался понять его природу, его желания, его цели.

Постепенно, очень постепенно, он начал чувствовать Кровавый Клинок. Он чувствовал его голод, его жажду крови, его стремление к власти.

Он понял, что Кровавый Клинок питается от негативных эмоций: гнева, ненависти, страха. Он понял, что если он не будет контролировать свои эмоции, то станет марионеткой в руках меча.

Цао И (Чжао Ли) начал работать над собой. Он пытался избавиться от негативных эмоций, заменить их позитивными. Он медитировал, молился, помогал другим.

Он понял, что месть не должна быть его единственной целью. Он должен стремиться к справедливости, к защите слабых, к созданию лучшего мира.

Он понял, что сила Кровавого Клинка не должна быть использована для разрушения, а для созидания.

Постепенно, очень постепенно, его состояние начало улучшаться. Боль утихла, сила вернулась, разум прояснился.

Он научился контролировать Кровавый Клинок, использовать его силу во благо. Он стал еще сильнее, чем раньше.

Но он понимал, что цена силы всегда высока. Он должен быть всегда настороже, всегда готов к борьбе с тьмой, как внутри себя, так и вокруг себя.

Он попрощался с жителями деревни и отправился дальше. Он знал, что его ждет долгий и трудный путь. Но он не боялся. Он был Богом Войны, и он был готов к новым испытаниям.

Он был готов к мести, но он знал, что это не должно быть его единственной целью. Он должен был стать лучше, чем был раньше. Он должен был стать героем, защитником, спасителем.

Он должен был стать Богом Войны, которого помнили и почитали.


Глава 9: Голос из Прошлого

После того, как Цао И (Чжао Ли) покинул деревню, он продолжил свое путешествие вглубь леса. Он шел дни и ночи, преодолевая горные перевалы, пересекая реки и избегая опасных зверей. Он знал, что ему нужно найти способ улучшить свои навыки культивации и укрепить свою связь с Кровавым Клинком.

Однажды он наткнулся на древнюю тропу, заросшую мхом и лианами. Он почувствовал, что это место обладает особой энергией, и решил последовать по тропе.

Тропа привела его к заброшенному храму, расположенному на вершине высокой горы. Храм был полуразрушен, но все еще сохранял следы былого величия.

Цао И (Чжао Ли) вошел в храм и начал осматриваться. Он увидел статуи древних богов, покрытые пылью и паутиной. Он увидел фрески, изображающие сцены битв и ритуалов.

В центре храма стоял алтарь, на котором лежала старая книга. Цао И (Чжао Ли) подошел к алтарю и взял книгу в руки.

Книга была написана на древнем языке, который Цао И (Чжао Ли) с трудом понимал. Но он чувствовал, что эта книга может содержать ценную информацию.

Он начал читать книгу, пытаясь расшифровать ее смысл. Постепенно он начал понимать, что книга описывает древнюю технику культивации, которая позволяет достичь просветления и обрести божественную силу.

Техника была основана на медитации, дыхательных упражнениях и использовании энергии природы. Она требовала огромной концентрации и самодисциплины.

Цао И (Чжао Ли) решил попробовать эту технику. Он сел перед алтарем, закрыл глаза и начал медитировать. Он пытался очистить свой разум от посторонних мыслей и сосредоточиться на своей внутренней энергии.