Ожидание оказалось длинным, а процесс – многоступенчатым. Раскрытие всех сумок, опись всех вещей, вплоть до количества трусов, ранее аккуратно сложенных, а теперь кое-как, в скомканном виде и небрежно, засунутых обратно. Экспроприация всех сувениров, купленных в московских универмагах и магазинах дьюти-фри за приличные деньги для друзей в Хьюстоне, как неподлежащих длительному хранению. Бутылки с алкоголем были отставлены отдельно, а вот конфеты и прочие вкусности направились прямиком в мусорное ведро. Документы и паспорта, мобильные телефоны и таблетка с ноутбуком – все запечатано в отдельные пакеты и отправлено в специальную сейфовую ячейку тут же. До этой инспекции сумки были наполнены до отказа, но закрывались, после изъятия же части вещей закрываться отказывались, требуя, вероятно, более бережного складывания того, что осталось. Та самая девушка, требующая мужского внимания и отвлекающая всех от работы на постоянной основе, затягивала процесс еще больше. При этом с каждым этапом становилось все яснее, что прошлая жизнь уходит, неизвестно на какой срок, и надвигается что-то совершенно непонятное, но пугающее и безысходное. Серьги и прочую бижутерию отобрали еще в первые минуты, волосы заколоть нечем, и они уже растрепались после всех переездов, но расчесать тоже нечем, смыть косметику с лица хотя бы раз в 24 часа – о таком правиле ухода за собой на приемке не слыхивали, а если и слышали, явно ко мне это не относилось.
Один из сотрудников у компьютера мне объявил, что уже 9 вечера (надо же, хоть время узнала), их смена закончилась, и сейчас придут другие офицеры. Я начала засыпать на ходу (ура, снова эффект снотворного, откуда ни возьмись!), положив локоть на спинку пластикового стула, и такое состояние спасало от ненужной нервозности. Ну и что, что одни ушли и придут другие, главное ведь, что я не сижу снова в холодной каменной камере… Но радовалась преждевременно, похожая камера оказалась и здесь. С той лишь разницей, что она была в разы больше, в ней было окно во всю стену и можно было наблюдать сидящих внутри скорчившихся в попытках согреться, трясущихся от холода, троих мужчин мексиканской наружности. Та часть, в которой располагался унитаз, была целомудренно прикрыта низенькой дверкой. При одном взгляде на эту камеру сделалось дурно, и сон как рукой сняло. Как только вновь прибывшие сотрудники заспорили между собой, сопроводить меня в нее или оставить в смежной комнате, служившей складом использованной одежды, я мигом активизировалась. Услышав, как один из офицеров коротко поговорил по мобильному телефону по-испански, я сразу же объявила ему, что испанский знаю, поэтому при мне надо разговаривать осторожнее, не выдавать секретов. Пытаясь обернуть все в шутку, я тем не менее сделала очередную заявку на получение поблажки, и это сработало.
Офицер, высокий стройный кубинец с лысым черепом и ясными голубыми глазами, протестировал мое знание испанского, бегло обсудив мою биографию и историю попадания в тюрьму. История произвела впечатление, а еще большее – пересчет наличных денег, оказавшихся у меня на руках. Сумма была действительно впечатляющей, в Штатах с таким объемом наличности в кармане никто по улицам не ходит… Я, правда, и не рассчитывала, что этот рулон стодолларовых купюр кто-то будет пересчитывать несколько раз, а планировала сразу после приземления заплатить ими за жилье, новые колеса для машины и прочее. Впечатленная тем, что нашелся человек, готовый разговаривать, я задала самые насущные вопросы: когда можно будет позвонить и уведомить близких, и что будет со мной дальше?