Безмятежный лотос 4 Надежда Пятая

1. Книга "Безмятежный лотос 4"

Блудный ученик вернулся из царства демонов и жаждет отомстить. А тут еще и неуловимый повелитель мертвых вдруг проявил себя. Шансы на спасение у Вики и так стремятся к нулю, а уж если эти двое начнут действовать сообща…

 

Вот иллюстрация с обложки. Еще больше иллюстраций можно найти в книге "Мои иллюстрации и экстры к Безмятежному лотосу".

 

2. Пояснения, имена и термины

Немного пояснений и определений для тех, кто плохо знаком с китайскими новеллами и терминами:

 

В китайском языке нет разницы между полами. Даже местоимения он, она, оно звучат одинаково, хотя и пишутся по-разному. Поэтому героиня и не пытается думать о себе в мужском роде, так как отличия все равно нет.

 

У китайцев считается невежливым обращаться к другому человеку просто по имени, поэтому они часто используют с фамилией суффиксы вроде –сюн или –гэ, или слова «шисюн», «шимей» и т.д. Так же они часто говорят о себе не «я», а, например, «этот шисюн», «этот ученик» и прочее.

 

Шиди - младший (некровный родственник) брат в ордене заклинателей. Так могут обращаться между собой ученики одного учителя, или главы одного ордена. «Шиди» не обязательно младше по возрасту, но он может быть принят в орден позже, или его пик может быть ниже в рейтинге, чем «шисюн».

Шимей – младшая сестра.

Шисюн – старший брат.

Шицзе – старшая сестра.

 

 

Стадии совершенствования:

- Очищение Ци

13 ступеней

- Создание Основ

21 ступень

- Формирование Ядра

34 ступени

- Зарождение Духа

55 ступеней

- Вознесение к Истинному Бессмертию

На начало первого тома главный герой находится на третьей ступени Зарождения Духа. К концу третьего тома – уже на сорок восьмой.

 

Безмятежный орден:

 Состоит из 13 горных вершин, у каждой из которых есть свой глава.

Часть пиков сменила глав 110 лет назад, у них имена начинаются на Вень. Остальная часть – 80 лет назад, их имена начинаются с Чунь.

 

Лань Веньхуа – «Синее литературное светило» – главный герой, пик науки и искусств. Его пик занимает второе место в рейтинге, сразу после главного, поэтому остальные главы вынуждены называть его «шисюн», даже если старше по возрасту. Самому Веньхуа 138 лет, но он уже давно перестал вести точный подсчет.

Сяо Сюэ – «маленькая полынь» - детское имя.

Синчень - "Звездная пыль" – меч гг.

Ли Тай – новый главный ученик гг, часто изъясняется стихами.

Ян Шенли – «тополь победитель» - главный герой этого мира. (Так же фамилия созвучна со словом «баран»)

Лян Дандан – «красная киноварь» - ученица пика науки и искусств, начала обучение на три года раньше Шенли.

Сяо Юн - "маленькое облако" - кот гг. На самом деле он бездонный демон Тао Тэ, но притворяется обычным питомцем.

Фусюэ - сестра Сяо Юна. Иногда приходит к нему в гости (потому что в мире людей еда лучше).

Цун Сунлинь (или Цун-Цун) – «Чаща соснового леса» - новый ученик и приемный сын Веньхуа.

 

Чан Веньян – «процветающая добродетель» – глава ордена. Все остальные главы пиков называют его «шисюн». Старше главного героя на два года, знаком с ним с самого детства.

Цзинсун Ге – «большая сильная сосна» - детское имя.

 

Сун Веньмин – «культурный сон» – глава артефакторов.

 

Ли Чуньлань – «Сливовая весенняя орхидея» – глава целителей (женщина)

 

Ван Чуньшу - «весеннее дерево» - вместе с близнецом глава пика боевых искусств. «Ван» происходит от титула правителей государств и княжеств.

Ван Чуньлинь – «весенний лес».

Скрывают свой пол. Бессмертия достигли в рекордно низкие сроки, поэтому выглядят, как подростки. На самом деле им по 102 года.

 

Лю Венькэн – «обработка алебарды» – глава пика мечей.

 

Хэ Чуньтао – «мягкий весенний персик» – глава снабжения.

 

Цзян Чуньгуан – «река весеннего света» - глава алхимиков.

 

У Веньлин – «богоподобный очищенный нефрит», глава пика начертателей

 

Сюй Чуньхуа – «Спокойный весенний цветок», глава пика травников (женщина)

 

Демоны:

Цзинь Ху – «Золотая тигрица» - демоница, в которую влюблен Хэ Чуньтао

Цзинь Юи – «Золотая луна» - полудемон, дочь Хэ Чуньтао

Цзинь Веньхуа – «Золотое литературное светило» - полудемон, сын Хэ Чуньтао

Бу Хуань – «Предсказуемо ослепительный» - отец Ян Шенли.

 

Другие ордена и кланы:

Старейшина Цзы - "Цзы как в Лао Цзы или Кун Цзы" - старейший заклинатель в мире, стал самым первым из бессмертных.

Чжэн Сяолун - "честная змея" - заклинатель из Ордена Феникса, учился вместе с Лань Веньхуа на пике науки и искусств и всегда с ним соперничал.

Фань Жулань - "образцовая орхидея" - ученица Чжэн Сяолуна, решила сделать Лань Веньхуа своим первым мужем после того, как на нее подействовала аура главной героини.

Мэн Чао - "превыше гор" - глава ордена Мэн, который проводил турнир для заклинателей на стадии Очищения Ци.

 

Чжан Вень - заклинатель, превратившийся в "Жуткую морду" из-за искажения Ци. Был спасен Викой, когда она выводила учеников на ночную охоту.

Юншен - "Вечно живой" - зубастый человекоподобный монстр, которого создал Чжан Вень из гуля. Выглядит как миловидный юноша, пока не начинает улыбаться.

Минчжу - "Жемчужина" - призрак девушки из колодца, был очищен Чжан Венем, поэтому больше не убивает людей.

Тетушка Лю - призрак кухарки, случайно отравившей обитателей целого поместья. Чжан Вень поместил ее в бумажную куклу в полный рост, и она смогла вернуться к любимой работе (готовке, а не отравлениям).

 

Небожители:

Цзе Минь – "Выдающийся ум" - старейшина библиотеки.

Ши Линцю – "Прекрасная осень" – девушка из клана фениксов, влюбленная в Цзе Миня и уничтожающая всех, в ком заподозрит соперниц.

3. Маньяк по соседству

Сунлинь скривился в какой-то болезненной усмешке и отставил свою чашку в сторону.

- В тот раз Чан Веньян сбросил меня со скалы.

Вика в этот момент как раз сделала глоток чая, но от такого заявления выплюнула его обратно.

- Что?!

Нет, ей иногда казалось, будто Веньян жаждет ее прикончить, но девушка как-то не ожидала, что он пытался провернуть это еще в детстве.

- Я и не рассчитывал, что мне кто-нибудь поверит, - горько хмыкнул Сунлинь.

- Нет-нет, я верю. Вообще-то я сама порой думала, что глава ордена хочет меня убить. Я уже поняла, что он на Лань Веньхуа как-то странно помешался. Просто не ожидала, что это у него с самого детства.

- Ты, пожалуй, единственный человек на свете, который не назвал бы меня лжецом, после того, как я рассказал такое о столь уважаемом человеке, - конец фразы Цун-Цун произнес самым язвительным тоном, на какой только был способен, а потом уже спокойнее продолжил свой рассказ. - Из-за падения часть моих воспоминаний помутилась, но я отчетливо помню, как висел над бездной, а тот, кого я считал своим братом, вдруг превратился в монстра. Он держал меня за руку на весу, заставлял умолять его спасти меня и твердил, чтобы я больше ни с кем, кроме него, не смел общаться. Я не знаю, сколько времени это длилось, но мне показалась, что прошла целая вечность. Я смутно помню, что было потом, однако, судя по тому, что я все-таки упал вниз, мои мольбы показались Веньяну недостаточно искренними. Он потом пытался убедить меня, что все было не так, и ему просто не хватило сил меня вытащить, однако я всегда знал правду. Чан Веньян с самого детства был на удивление сильным, хоть поначалу выглядел тщедушным и был ниже меня ростом. Он без труда мог бы поднять меня даже одной рукой.

Вика поежилась от пробежавшего по спине холодка. Кажется, она опять почувствовала что-то вроде дурного предчувствия. Похоже, интуиция подсказывала ей, что ситуацию с главой ордена нельзя пускать на самотек. Возможно, им стоит поговорить как следует, и обсудить правила взаимодействия? Она не знала точно, можно ли договориться с одержимым сталкером, но попробовать все же стоило.

- А потом я упал в протекавшую внизу реку и сильно поранился о прибрежные камни, - продолжил Сунлинь. - У подножия той горы находился небольшой городок, и меня вынесло на берег неподалеку от весеннего дома. К счастью, женщины там оказались жалостливыми и не дали мне умереть. В этом борделе работал превосходный доктор, который раньше знать лечил, но однажды не смог спасти важного пациента и потерял свое положение в обществе. Только благодаря его мастерству мне удалось выжить. И то несколько дней пролежал в беспамятстве, а потом долгое время даже имя свое вспомнить не мог. Мне потребовалось почти полгода, чтобы прийти в себя и восстановить воспоминания.

- Теперь понятно, зачем ты потом по борделям ходил. Из ностальгии, да? А я-то все удивлялась, что ты там делал.

Цун-Цун в ответ только фыркнул, скрывая смущение, и прикрылся веером.

Вика решила не развивать такую деликатную тему дальше и вместо этого поподробнее расспросила о его прошлой жизни. Выяснилось, что Лань Веньхуа был из семьи небогатых торговцев. Его отец часто уезжал куда-то по делам, и однажды просто не вернулся из очередной поездки. У них с матерью быстро закончились деньги, а новых заработать никак не удавалось. А потом еще и мать заболела, и как ни старался Веньхуа, ни лекарств, ни врача он достать не смог. После ее смерти мальчика еще и из родного дома выгнали, и вот так он стал совсем беспризорником. К счастью, эти события бывший злодей помнил довольно смутно, поэтому уже почти не испытывал особых эмоций из-за своего детства. В этом перерождении ему повезло намного больше - досталась вполне зажиточная семья. И хотя в большинстве случаев новые родственники его совсем не понимали, они все равно гордились тем, какой он умный и талантливый, раз смог даже попасть на обучение к бессмертным.