– Ещё я думаю сброситься с балкона прямо на стражника этой же ночью. Ты со мной, Рич?

– Конечно, – небрежно отмахнулся тот, пока на секунду не задумался. – Обожди, что ты сказал? С балкона?

– Именно. И это не самое худшее, на что ты согласился за последние минут десять. Из тебя сегодня выходит крайне скудный собеседник.

– Прошу простить, Рой. Меня всё ещё не оставляет произошедшее знакомство с твоей сестрой.

– Оставь, то пустое. Ещё никто не может похвастаться тем, что ему удалось ей понравиться с первого взгляда.

– Но ты сказал, что мы поладим.

– Разве? Я сказал, что у вас есть что-то общее. Великая цель. Кстати, твоя более достижима, чем ты думаешь: я поговорил с отцом. Он сказал, что подумает над твоей проблемой.

– Проклятие, Рой! – возмутился Ричард, оторвав наконец свой взгляд от девушки. – Я же уже сказал, что всё решено. Ты ставишь в неловкое положение не только меня, но и своего отца!

– Я стараюсь только ради тебя. Если ты не можешь сам защититься от собственного безрассудства, то я тебе помогу.

– Найди того, кому твоя помощь понадобится! От тебя в нашем разговоре требовалась одна лишь участливость и ничего более! Я не о чём не просил!

– Не горячись, Рич, – ровным голосом сказал Рой, угрожающе прижимая друга к стенке. Хотя они и были одного возраста, Рой казался куда более крепким на фоне худощавого товарища. – Ты готов был пойти на войну, ибо посчитал, что такова твоя судьба, верно? Так почему же мою помощь нельзя причислить к проявлению воли судьбы? Как ты определяешь, что было предначертано, а что появилось на горизонте само?

Ричард хотел брезгливо выплюнуть свой аргумент, но так и не нашёлся, что сказать. Поэтому ему удалось лишь фыркнуть.

– Я по глазам вижу, что так ты ещё не думал. Давай так: скоро наверняка выйдет король. После его речи и начала бала, я пойду и приглашу одну даму на танец. Когда я вернусь, мы обсудим то, как ты избежишь повинности, – он наклонился чуть ближе и искренне продолжил. – Пойми, ты очень важен нам. И мне, и своей жене, и нашим общим друзьям. Не пренебрегай этим.

Рой неспешно направился к центру залы, подхватив у носильщика очередной бокал вина. Как и предполагалось, после громкого объявления появился король со своей семьёй, на котором Ричард своё внимание не заострял. Его мало волновали речи правителя и объявление танца, сейчас он куда более глубоко стал тревожим своим поражением в словесной схватке. Ведь друг не просто казался прав, но он использовал слова Ричарда против него же, что обезоруживало. Мрачно оглядываясь, он увидел, как Рой перекидывается парой слов с отцом, окружившим себя порядочными представителями подходящего сословия, а после так же неспешно шествует в сторону группы дам, вокруг клубка которых уже кружили коршуны-кавалеры, выбирая себе жертву.

Вино предательски кончилось на том моменте, как Ричард заметил идущего к прямо к нему ничем ничем не приметного старика в серебряной мантии. Он подошёл и застыл, ожидая подобающего жеста и тот не заставил себя ждать – парень поклонился и произнёс чин старика, наполнив голос притворным благоговением, которое уши старика уже давно привыкли слышать. Показав ладонью, что выраженного почтения достаточно, королевский маг заговорил:

– Господин Червен, рад, что вы решили принять моё приглашение. Всем ли вы довольны здесь?

– Конечно, господин королевский маг. Я был бы потерянным невежей, прояви я какое-либо недовольство. Праздновать вместе с его величеством – это уже честь для любого.

– Я рад это слышать, – старик поймал проходившего разносчика и протянул собеседнику бокал вина, явно пытаясь расположить того к себе, – и давайте обойдёмся без чинов. Пускай мы и знакомы только заочно, но моё имя вы знаете.