– Привет, сестренка, – я постарался улыбнуться, чувствуя, как к горлу подкатывает ком. – Прости, что заставил волноваться. Были… некоторые проблемы.
Я увидел, как Сарра, стоявшая рядом со мной, чуть сбоку от экрана, чтобы не попадать в кадр, затаила дыхание, внимательно разглядывая мою сестру.
Для нее Лира была почти легендой, частью моего прошлого, о котором я так мало говорил.
– Проблемы? – Лира нахмурилась, её взгляд стал встревоженным. – Что случилось? У вас все в порядке? Дядя Арто… он с тобой? А Грета?
Вот оно.
Самое тяжелое.
Я глубоко вздохнул.
– Лира… «Тихой Гавани» больше нет. – Я видел, как ужас отразился на ее лице, и поспешил добавить: – Мы с Саррой… мы успели улететь. Мы в безопасности. Но… дядя Арто… и Грета… их больше нет. Они погибли.
Я рассказал ей все.
Детально, но стараясь не вдаваться в самые страшные подробности. Ничего не утаивая.
О Вексе, о кристалле, о взбесившихся дроидах, о нашем бегстве.
О «Последнем Вздохе», о долге Горасу.
И о том невероятном золотом улове, который спас нас.
Лира слушала молча, ее губы были плотно сжаты, а по щекам катились слезы.
Она не перебивала, только иногда тихо всхлипывала, когда я рассказывал об Арто или Грете. Искра на ее плече, словно чувствуя ее горе, тихо заурчала и потерлась о ее щеку еще сильнее.
– Бедный дядя… – прошептала она, когда я закончил. – В письмах он был всегда таким… добрым. И Грета… она всегда казалась мне такой сильной… Мне так жаль, Гром. Так жаль…
– Мне тоже, Лира, – тихо сказал я.
– Но… вы справились! – она вытерла слезы, и в ее голосе появилась надежда. – Вы выбрались! И… золото! Гром, это же… это же невероятно! Вы теперь богаты!
– Да, можно и так сказать, – я невесело усмехнулся. – По крайней мере, мы больше не по уши в долгах. Можем немного передохнуть. Починить корабль.
– Это хорошо, – она кивнула, потом ее взгляд скользнул куда-то за мое плечо, и на лице появилось любопытство. – Гром… а кто это там, с тобой? Сарра? Та самая Сарра, о которой ты столько писал?
Я слегка кашлянул, чувствуя, как краснеют уши. Я не ожидал, что она увидит Сарру. Та стояла чуть позади, но, видимо, попала в угол обзора камеры.
– Да, это Сарра, – я отодвинулся, давая Сарре возможность подойти ближе. – Сарра, это моя сестра, Лира. Лира, это Сарра, моя… напарница.
Сарра неуверенно шагнула вперед, её щеки тоже слегка покраснели.
– П-привет, Лира, – пробормотала она, теребя край своего комбинезона.
– Привет, Сарра! – Лира улыбнулась ей теплой, открытой улыбкой, от которой у меня на душе стало немного легче. – Гром много о тебе рассказывал. Спасибо, что ты… что ты была с ним все это время. Что не бросила его. Ему, наверное, было бы очень тяжело одному.
– Мы… мы всегда вместе, – Сарра посмотрела на меня, потом снова на Лиру, и в ее глазах я увидел какую-то новую, несвойственную ей мягкость.
Мы поговорили еще немного.
Лира рассказала о своей жизни в общине.
Ничего нового – все та же работа с животными, уход за садом, редкие вылазки в ближайшую общину для обмена. Она жаловалась на ворчливых рептилоидов, но в ее голосе не было обиды, скорее – привычка. Рассказала, что Искра научилась ловить каких-то светящихся жуков, и теперь ее террариум по ночам сияет, как маленькое звездное небо.
Я рассказал ей о наших планах на «Странника», о модернизации.
Рассказал о Верфи.
О легенде про Ковчеги, которую услышал от Клеща. О Левиафане которого мы повстречали не так давно.
Лира слушала, затаив дыхание, её глаза блестели.
Для нее, живущей в замкнутом мирке общины, мои рассказы о подводном мире, о базах, о кораблях, о опасностях и приключениях были как сказки из другого, невероятного мира.