Да и Варвара…

Кай не желал признаваться самому себе, однако одной из причин, по которым он хотел оставить девушку здесь, даже вопреки ее желаниям, был не статус истинной, и не польза для государства, а лишь то, что она ему действительно понравилось. У нее был искристый смех, чистая душа, а когда она не дулась, с ней было довольно весело.

Победила в испытании Ляйсссан, и султан заметил, как Шайсссан довольно хмыкнул. Еще бы, ведь эта прохвостка являлась его дочерью, на которую он возлагал большие надежды. На самом деле змейка была готова к брачному периоду еще в прошлый отбор, но советник приберег ее для этого, к тому же хорошенько поднатаскал на вкусы Кая.

Шайсссан надеялся через дочь поближе подобраться к Каю, чтобы оказывать на него больше влияния, ведь сейчас султан хоть и слушал его советы, но все равно поступал так, как сам считал нужным. Да чего уж там, отец каждой из невест надеялся на то же самое.

В награду за победу Ляйсссан получила право на ужин с султаном, и Кай обрадовался, что до вечера еще много времени, а значит, он сможет подготовиться. Или лучше заткнуть нос, чтобы получить хотя бы визуальное удовольствие.

Закончив с делами, Кай отправился обратно в свои покои, надеясь, что на свежую голову сможет все же придумать что-то дельное.

Разумеется, куда больше он хотел отправиться к Варе (и повторить с ней вчерашнее), но весь вид девушки говорил о том, что она как раз-таки этого не хочет, и пока Кай решил попридержать свои желания.

Султан через строчку читал какой-то древний трактат, когда ему сообщили о покушении на одну из невест.

Кай даже не стал спрашивать имя – он и без того знал, что это Варя, ведь уже полчаса не мог найти себе места из-за смутной тревоги.

Никогда еще Кай не передвигался по дворцу так быстро. Вместе с Йехханшшаном он прибыл на место, а когда племянник взял Варю за плечи, султан в очередной раз захотел его придушить, с удивлением обнаружив в себе зависть. Ведь это он должен был сейчас утешать человечку.

Он.

Впрочем, Кай сдержался. На самом деле, Йехханшшан был единственным, кому султан доверял в полной мере, несмотря на его еще по-подростковому бунтарский характер.

Но кроме зависти и ревности, разум Кая заволокло всепоглощающее волнение за жизнь человечки.

Разглядывая красный след на ее шее, Кай сжимал кулаки, представляя, что сделает с виновником, когда найдет его.

Все время, пока ловчий допрашивал Варвару, султан молчал, опасаясь выдать свои настоящие чувства, которые и сам пока не слишком понимал.

Факт того, что он мог потерять ее и даже не знал, кого в этом обвинить, вызывал в Кае буквально взрыв разносторонних эмоций, начиная от злости и заканчивая бесконечной тревогой.

И остроты этому добавляло то, что Варя сумела прочитать книгу, написанную не просто на змеином языке, но на древнем его наречие, которым владели только особы королевской крови. Ведь Кай сразу понял, что это означает.

13. Глава 13. Про опасности жизни во дворце.

Отложив книгу, я потерла шею руками и принялась раздумывать, чем бы заняться еще. Сидеть без дела не хотелось – стоило остаться наедине со своими мыслями, как к сердцу подступал липкий страх.

Оглядев комнату, заметила в углу свертки доставленной ткани, о которой уже успела позабыть. О, вот и занятие нашлось – давно пора избавиться от этого цветастого безобразия и привести спальню в божеский вид.

Сперва отправилась в ванну и замерла на пару секунд, вновь вспомнив Бенедикта, но быстро взяла себя в руки. Нельзя мне сейчас раскисать. Нельзя, даже если и хочется.

Вытащив оттуда все тряпки, что заменяли мне кровать, я с тоской посмотрела на большое ложе, где спать после случившегося совершенно точно бы не стала. Поговорить что ли еще раз с Каем по поводу замка на дверь? Потому что на мягкой постели султана отдыхалось мне куда лучше, чем на жестком полу ванной.