Время утекало сквозь пальцы, как песчинки, прежде чем он услышал тихий стук в дверь, сопровождаемый голосом Александры: «Петь! Нас зовет наша бабушка! И скажи мне… Где ты приобрел такой предмет?».

Ее любопытство, смешанное с беспокойством, вызвало смех даже среди печали. Петр глубоко вздохнул, прежде чем рассказать о том, что давило на его совесть – револьвер, забытый среди страхов и реальностей, более сложных, чем может вместить любое простое оружие.

«Я забыл вернуть его», – последовал его ответ, смягченный усталостью, когда он снова сунул его под подушку; затем он встал рядом с Шариком, который выжидательно вилял хвостом – как будто чувствуя радость или, возможно, просто предвкушая общение, – и они вместе направились к Аглае Ивановне, терпеливо ожидающей за гостеприимными дверями.

Они нашли ее удобно сидящей за дубовым столом, накрытым для чаепития, красиво украшенным тонким фарфором с замысловатыми цветочными узорами, напоминающими не только о природе, но и о семейных узах, связывающих поколения во времени – молчаливое приглашение к целительным беседам, но невысказанное. Аглая Ивановна тепло улыбнулась, увидев, как они входят – само воплощение доброты, отражающееся в их глазах, – и указала на свободные места напротив нее, где дымящиеся чашки ждали нетерпеливых рук, готовых согреться среди холодной реальности, ожидающей признания за пределами этих стен. Когда они завязали разговор, пропитанный ароматным чаем, кружащимся вокруг них, как нежные мелодии, исполняемые на далеких арфах – повторяющие давно ушедшие истории – истории, заново соединяющие моменты, разделенные среди потерь, – они начали пересказывать фрагменты, запятнанные не только печалью, но и изящно проложенные по тропинкам, ведущим к надежде, медленно раскрывающейся перед ними, как цветы, снова вырывающиеся из объятий зимы… И, таким образом, мы начали эту главу заново – не просто определяясь тем, что они оставили позади, а скорее обогащаясь благодаря узам, заново выкованным в крепких объятиях любви, направляющих каждый шаг вперед…

ГЛАВА 7

В скромной, но уютной гостиной, украшенной выцветшими обоями в цветочек и потертым ковром, который нашептывал истории прошлых лет, сидели два брата и Александра. Послеполуденное солнце проникало сквозь кружевные занавески, отбрасывая нежные узоры на деревянный стол, за которым они собрались, чтобы услышать новости от своей возлюбленной бабушка Аглая Ивановна. Аглая Ивановна, полная женщина с серебристыми волосами, собранными в аккуратный пучок на макушке, двигалась с властностью, смягченной теплотой. Она налила ароматный чай из фарфорового чайничка в изящные чашки, пар от которых поднимался вверх, как эфемерные мечты. Умелыми руками она положила перед каждым внуком сладкую булочку в форме кольца, как будто это было утешением в трудные времена.

«Мои дорогие дети», – начала она глубоким и успокаивающим голосом, похожим на мед, намазанный на теплый хлеб. «Я позвонила вам, чтобы поделиться некоторыми новостями». Ее глаза блеснули за стеклами очков, когда Петр и Александра наклонились ближе.

«Завтра,» продолжила она, сделав глоток чая для выразительности, «Торговец Ипполит Матвеевич отправится в Казань по неотложному делу. Его не будет почти неделю. По ее лицу пробежала тень, прежде чем она добавила: «Он доверил нам свою приемную дочь Елена на время своего отсутствия».

При упоминании Елены сердце Александры затрепетало от восторга при мысли о том, что такой очаровательный ребенок украсит их дом, пусть даже всего на семь мимолетных дней. По правде говоря, Елена была не просто восхитительной; она обладала неземным качеством, которое, казалось, освещало каждый темный уголок в их жизни – разительный контраст с мрачной фигурой самого Ипполита Матвеевича. Однако, когда Петр с безмятежным спокойствием потягивал чай, устремив пристальный взгляд на горизонт за окном, радость Александры быстро сменилась презрением, когда она вспомнила, как Ипполит относился Елене: не как человек относится к семье, а скорее как к объекту, предназначенному для исполнения его прихотей.