В это время в покоях короля.
– Проследишь, чтобы у меня было всё необходимое для приятного отдыха?
Карлия вздернула одну бровь и отважно встретила озорной взгляд темных глаз.
– А что, ваше высочество, необходимо вам для приятного отдыха? Девушка сжала ладонями его скулы и провела большими пальцами по ямочке на подбородке. – Да, сир Шерольд, были и приятные моменты. Шерольд приник к нежным губам в долгом поцелуе. В обоих мгновенно вспыхнуло желание, и лишь недостаток воздуха заставил их отпрянуть друг от друга.
– Боже, как я люблю тебя, Карлия.
– А я – Вас, сир Шерольд. Он встал и подхватил наложницу на руки, но та предостерегающе покачала пальчиком.
– Шерольд, нам не следует… вы ведь только овдовели.
– Теперь ты моя королева, и мать моих наследников.
Он неторопливо раздел свою наложницу, уложил на расстеленную на полу меховую шкуру и начал раздеваться сам. Его голодный взгляд не отрывался от неё.
Воспламенённая, Карлия ощутила, как в ней снова просыпается желание. Девушка закинула руки за голову. В отблесках огня в камине женская кожа напоминала матовый шелк. У Шерольда, потрясённого её красотой, перехватило дыхание.
– Боже мой, ты похожа на огненный опал. Он осторожно опустился, накрыв девушку всем телом, соединив свои руки с её руками. Карлия выгнулась ему навстречу и сжала его пальцы.
Спустившись чуть пониже, Шерольд принялся водить языком по её груди, затем взял один сосок в рот. Карлия судорожно вздохнула и забилась под ним.
Шерольд спустился ещё ниже и, заставив наложницу развести руки в стороны, начал ласкать языком пупок. Сердце Карлии бешено стучало, грудь вздымалась.
Он раздвинул ей ноги и, встав перед ней на колени, погрузил язык в сладостную расщелину. Карлия не издала ни звука. На несколько долгих секунд девушка погрузилась в безбрежный океан чувственности. Наслаждение накатывало волнами, вызывая сладчайшие спазмы во всем теле.
Неожиданно всё кончилось. Карлия вдохнула полной грудью и открыла глаза. Увидев, как блестят его глаза, девушка догадалась, что именно он собирается сделать.
– Нет, больше не надо. Я этого не вынесу, – задыхаясь пробормотала она. Шерольд, бросил взгляд на округлившийся живот наложницы – свидетельство того, что в её чреве зреет ещё один ублюдок, который вскоре поселится в детской.
Приподнялся и вошел в неё. Двигаясь вместе с ним во все убыстряющемся темпе.
Через некоторое время, оба рухнули без сил, и уснули.
Камеристка подскочила к колыбели и, схватив малыша, ринулась прочь из комнаты, побежав к лестнице, ведущей на стену. Создавалось впечатление, будто безумная женщина летит над ступеньками – полы её белого одеяния развевались, словно крылья.
– Мой ребенок! – закричала Карлия, пытаясь встать с кровати. Еще не полностью придя в себя после бурной ночи с Шерольдом.
Келлиот услышал шум, вышел в коридор, увидел картину, которая привела его в шок, и бросился в погоню. Добравшись до конца коридора, выходившего на стену, Камеристка замедлила бег и всем телом навалилась на дверь. Когда створка распахнулась, она с безумным хохотом выскочила наружу и, подняв ребенка над головой, приготовилась сбросить его вниз.
В последнюю секунду Келлиоту удалось схватить камеристку за руку. Вырвал из её рук, плачущий свёрток, и оттолкнул её в сторону.
Она в ужасе попятилась и неожиданно поскользнулась на мокром камне. Она повалилась, и застряла между зубцами стены.
Несколько секунд женщина балансировала в этом положении, а потом, не удержавшись, с душераздирающим воплем упала вниз.
На стене первым появился Шерольд. Он подошёл к Келлиоту.
– Ты видел кто это был?