– А-а-а! – кричу я.
– А-а-а! – кричит череп, широко разинув пожелтевшую челюсть.
– А-а-а! – кричит Альфи.
На мгновение крики стихают. Мы с Альфи смотрим на череп, а череп смотрит на нас. В его глазницах мерцают яркие точки оранжевого света, придавая его взгляду страшноватую осмысленность.
– Прошу прощения, – говорит череп. – Мои социальные навыки немного заржавели. Сейчас я не так часто выхожу на люди, как раньше.
– Ты ум-м-ме-ешь говорить, – бормочу я.
Точечные лучики в глазницах черепа движутся вверх, и я понимаю, что он просто закатил глаза.
– Десять очков юной леди в промокших штанишках, – говорит череп. – Хочешь попробовать на дубль?
– Но вы же череп! – выпаливает Альфи. – Черепа не разговаривают.
– Динь-динь-динь-динь-динь! – восклицает череп. – У нас есть победитель.
Да, на нём не осталось плоти, зато он обладает довольно острым языком. Интересно, почему дедушка ни разу не сказал мне, что у него есть говорящий череп. Ладно. Добавим это к миллиону страшных секретов, которыми он со мной не поделился. Что, кстати, напомнило мне…
– Послушайте, у нас нет времени болтать, – говорю я черепу. – У нас важная спасательная операция.
– Спасательная операция? – переспрашивает череп. – Тогда вы, должно быть, Уэнсдей. Наконец я имею удовольствие встретить вас.
Я осторожно киваю.
– А вы?
Череп сверлит меня своими светящимися глазами:
– Юная леди, назови я вам своё настоящее имя, ваши брови упорхнули бы прочь с вашего лица. Я же придерживаюсь строгой политики сохранения бровей.
– Я тоже, – говорю я. – Но, извините, мы торопимся.
– А по-моему, вы угодили в изрядную переделку, если хотите знать моё мнение, – говорит череп.
– Послушай, парень-череп… – начинаю я, но Альфи перебивает меня.
– С нашей стороны некрасиво называть его парнем-черепом, – говорит он.
– Но ведь его надо как-то называть, – парирую я.
– Почему бы вам не вызвать мне такси? – спрашивает череп. – Мне до чёртиков надоел этот унылый подвал.
– Давай назовём его Брюсом, – говорит Альфи.
– Брюсом?! – возмущённо кричит череп. – Ты это поосторожней. Я начинаю переосмысливать свою политику в отношении бровей.
Я украдкой смотрю на Альфи. В ответ он улыбается мне.
– Тебе не нравится имя Брюс? – говорю я черепу. – Как насчёт Мориса? Или Дадли? Или Рудольфа?
Череп крепко сжимает челюсти и начинает что-то напевать себе под нос. Я узнаю мелодию и чувствую укол вины. Это любимая песня дедушки: «Знавал я когда-то бродячего мага».
Этот череп – как его ни назови – когда-то явно слишком долго зависал с дедушкой.
– Как насчёт Альфонса? – спрашиваю я.
Череп продолжает гудеть, но теперь в его гудении чувствуется отчаяние. Я прекрасно понимаю почему. Никто в здравом уме, даже разобранный по косточкам скелет или кто там ещё, не вынесет слишком долго песни «Знавал я когда-то бродячего мага»!
– Как насчёт Скалли МакСкаллфейса? – спрашивает Альфи.
– Ну хорошо. – Череп перестаёт гудеть и вздыхает: – Пусть будет Брюс. Итак, что вы двое сделали с Авраамом?
Глава 6
Мы вводим череп, то есть Брюса, в курс всего, что произошло на болоте. Альфи практически воспроизводит сражение от и до.
– …И тогда этот жуткий огромный горящий чувак орёт: «Рубиновое кольцо будет моим!» А дедушка Уэнсдей ему в ответ: «Силой Трусов, я приказываю тебе!» И тогда этот страшный чувак вопит: «У тебя кишка тонка, старикан! Я порабощаю вселенную!» А потом дедушка Уэнсдей велел нам бежать и проделал этот фокус с чёрной дырой, и мы оказались здесь.
Неким загадочным образом Брюс морщит костяной лоб.
– Вы уверены, что это горящее существо упомянуло Рубиновое кольцо?
– Абсолютно. – Я поднимаю руку. На моём пальце мерцает кольцо. – Похоже, ему очень хотелось его заполучить.