– Нас завалило! – почти не скрывая своего глубокого страха, вскричал тот. – Обрушился тоннель, и мы не можем выбраться.

– Но разве мы не можем раскопать завал? – недоумевал юный маг. – Ведь ваши инструменты при вас.

– Всё не так просто! – с нотками отчаяния в голосе возразил Григ. – Обвалившуюся породу уже не получится пробивать кайлом – она будет слишком рыхлая. Здесь потребуется много лопат, но при этом ведь нужно куда-то девать землю! Нет, мессир, если нас отсюда не вызволят снаружи – нам конец!..

Эти слова, возможно, и не убедили бы Пайтора – слишком уж невероятным казалось ему происходящее. Но то, что он увидел дальше, действительно повергло его в шок, став беспощадно наглядной иллюстрацией серьёзности их положения. Рудокопы один за другим принялись стягивать с лиц тряпичные маски, а надсмотрщик, который по долгу службы обязан был пресечь подобное поведение, лишь беспомощно озирался по сторонам, словно надеялся увидеть какой-то незамеченный прежде ход, ведущий к свободе.

То, что рудокопы нарушили, наверное, одно из самых жёстких и наглядных правил Компании, как нельзя лучше подчёркивало, что они оказались в ситуации, в которой уже нечего терять. И теперь, глядя в эти впервые открывшиеся ему лица, Пайтор не только не смог узнать людей, с которыми работал уже несколько недель – он по-настоящему испугался.

То самое чувство, что накрыло его в первый день работы, вновь навалилось, словно массив обрушившейся породы. От неожиданности он вновь сел – даже не сел, а скорее осел обратно на ящик, поскольку ноги перестали держать.

Кто-то заплакал, кто-то богохульствовал, кто-то вновь и вновь бросался в перекрытый где-то дальше тоннель, словно надеясь, что эта невообразимая масса земли просто исчезнет. У Пайтора не было сил ни на что из этого – он просто сидел, парализованный страхом. Внешне он, наверное, казался даже спокойным, но внутри его каждая клеточка корчилась в судорогах ужаса. В прошлый раз у него оставались силы на то, чтобы молить, совершать какие-то движения. Теперь же из него будто вышла вся жизнь.

Однако же окружающие, по-видимому, истолковали его недвижимость как признак твёрдости характера. Поскольку паника начала распространяться среди людей, грозя непредсказуемыми последствиями, те, кто ещё сохранял голову на плечах, поняли, что им нужен лидер. Тот, кто охранит их от безумия.

Кроме того, даже находясь в этом отрешённом состоянии, Пайтор продолжал машинально удерживать магический светляк, словно цепляясь за него как за последнюю ниточку надежды. И, словно бабочки к огню лампы, к этому светляку потянулись отчаявшиеся люди. Семь или восемь почти обнажённых рудокопов, сейчас казавшихся абсолютно голыми из-за отсутствия масок на лицах, а также Григ.

– Мессир, что нам делать? – обратился последний к волшебнику. – Вы можете чем-то помочь нам?

Пайтор словно бы не слышал, что к нему обратились. Он продолжал расширившимся глазами глядеть в одну точку – не шевелясь, и даже как будто бы не дыша.

– Мессир! – громче позвал надсмотрщик, и в голосе его слышались истерические нотки.

Однако юноша опять никак не отреагировал на это.

– Что с ним? – едва сдерживаясь от крика, воскликнул один из рабочих. – Помер что ли?..

– Он в трансе, – задумавшись ненадолго, заявил Григ.

Вместе с этими словами с ним произошла удивительная метаморфоза. Едва контролируемый ужас вдруг стал угасать в его глазах, лицо из маски отчаяния вновь превращалось в его обычную суровую физиономию. Он быстро взял себя в руки и обернулся к рудокопам.

– Мессир в трансе, – повторил он. – Маги делают так, чтобы сотворить какую-нибудь очень уж сложную волшбу. Обычные вещи они способны делать и так, а уж коли впадают в транс – значит, готовят что-то этакое. Говорят, наш мессир – очень сильный волшебник! Глядишь, он всё исправит.