ДЕПУАНТ
Не стоит забывать об осторожности. Как и планировали, запустим «Вираго» для маскировки наших истинных намерений. Мало ли что там придумали эти чёртовы русские!
Англичанин недовольно вздыхает.
ПРАЙС
Нужен напор и натиск! А то опять упустим русских, как это произошло по вашей милости в Каллао. Впрочем, ладно. Не будем отступать от первоначального замысла. Итак, адмирал, что тут получается?…
Они склоняются над картой.
ДЕПУАНТ
Наши силы насчитывают 2140 человек в экипажах и 500 солдат морской пехоты. Эcкадра имеет на вооружении 212 новейших пушек и бомбических орудий…
ИНТ. ОФИЦЕРСКИЙ ФЛИГЕЛЬ – ВЕЧЕР
Спектакль продолжается.
Встаёт другой солдатик, в руках у него барабан. Он начинает выбивать дробь.
УСАЧ
Вот затрещали барабаны – и отступили басурманы. Тогда считать мы стали раны, товарищей считать.
Вновь встаёт солдат с горном, выводит «отбой».
Усач продолжает монолог.
УСАЧ
Да, были люди в наше время, могучее, лихое племя: богатыри – не вы. Плохая им досталась доля: немногие вернулись с поля. Когда б на то не божья воля, не отдали б Москвы!
Снова звучит барабанная дробь. На самодельном флагштоке в углу сцены вздымается российский флаг.
В зале – овация, крики. Все встают. Артисты неловко кланяются.
ЗАТЕМНЕНИЕ
НАТ. БЕРЕГ АВАЧИНСКОЙ ГУБЫ – РАННЕЕ УТРО
ТИТР. Петропавловский порт – 17 августа 1854 года
На берегу бухты на брёвнышке сидят Удалой и Сероглазка.
УДАЛОЙ
Скоро уже моей службе конец обозначится, и переведут меня в резерв. Можно попросить командира нашего, Ивана Николаевича, чтобы похлопотал… ну, чтоб перевели меня во флотский экипаж.
СЕРОГЛАЗКА
(радостно)
И тебя здесь оставят?
УДАЛОЙ
Всенепременно. И заживём мы с тобой, Аксиньюшка! Деток нарожаем.
СЕРОГЛАЗКА
Экий ты, Семён, шустрый. Ещё и не женихался толком, а уж про детей заладил.
УДАЛОЙ
А как же без детей? Разве ж то
семья?
СЕРОГЛАЗКА
(встаёт, оправляет юбку)
А верно кругом говорят, что война будет?
УДАЛОЙ
(тоже поднимается)
Война – не война, а схлестнуться с басурманами придётся, не иначе. Настырные они. Всё норовят «Аврору» сграбастать.
Семён смотрит из-под руки вдаль.
УДАЛОЙ
Наши уже собрались, плашкоут скоро отчалит.
СЕРОГЛАЗКА
Вы же прытко – туда и обратно. Разве нет?
УДАЛОЙ
Так-то оно так. Только…
СЕРОГЛАЗКА
Что?
УДАЛОЙ
Кошки на душе скребутся.
СЕРОГЛАЗКА
Я тоже весь день сама не своя. А если отпроситься? Остался бы на «Авроре»…
УДАЛОЙ
Нельзя ослушаться приказа. Да и как они там без меня?
СЕРОГЛАЗКА
Я буду ждать тебя, родной.
(перекрещивает Семёна)
Храни тебя Бог!
Они обнимаются. Матрос уходит. Девушка машет ему вслед.
Из тени появляется Чэйз, крадучись подходит к Сероглазке.
ЧЭЙЗ
(тихо, сам себе)
Заморочил матросик голову бедной девушке. Как бы избавиться от него?
(обращается к Сероглазке)
Мадам, ваша привязанность к этому гиганту разбивает моё сердце!
Сероглазка вздрагивает от его слов, поворачивается к американцу.
СЕРОГЛАЗКА
Что ж ты подкрадываешься, словно тать какой?
ЧЭЙЗ
Сорри, что это значит – тат?
Сероглазка с досадой машет рукой.
ЧЭЙЗ
Семион бросил вас, мадам? Уплыл в неизвестном направлении?
СЕРОГЛАЗКА
Эх, мистер, вам бы всё злорадничать. Будто не знаете, что матросы в Тарью бухту за кирпичами ушли.
ЧЭЙЗ
Ах, да, конечно, кирпичи, бухта…
(тихо, сам себе)
Кажется, появилась неплохая идея.
(говорит девушке)
Моё предложение остаётся в силе. И советую вам поторопиться.
СЕРОГЛАЗКА
(удивлённо)
Это ещё зачем?
ЧЭЙЗ
Всякое может случиться. И я не смогу взять вас под свою защиту.
Девушка с сомнением смотрит на купца.
Американец уходит.
ИНТ. ДОМ ГУБЕРНАТОРА – УТРО
В гостиной губернаторского дома собрались офицеры – идёт военный совет. Завойко стоит за столом, остальные расположились вокруг.