– Дира, почему она так со мной поступила? – тихо спросила я Дирану вечером, когда она причёсывала меня ко сну.

– Не знаю, Ли, – пожала та плечами, не спрашивая, о ком я говорю. – Может, завидует, что в этом году всё внимание пан-лорда тебе досталось, а не ей, как обычно. Она ещё и за булочника на тебя обижена, вспомни, она всегда пыталась строить ему глазки, а самые вкусные пирожные он обычно предлагал в первую очередь тебе.

А ведь я ей верила! Вспомнила её колючие шутки по поводу симпатии булочника, постоянные напоминания, что у меня женихов нет, а у неё – несколько кандидатов. И что сам пан-лорд Эсприт в прошлом году делал ей комплименты. Ну что ж, теперь могу смело сказать, что и мне говорил комплименты пан-лорд. Вот только говорить с ней больше не хотелось.

Спать пришлось в нижнем платье – все домашние и даже ночные оказались испорчены.

Утром меня ожидал сюрприз. Когда я вышла из умывальни, то застала Терезию за раскладыванием новых нарядов на моей постели.

Три платья. Однотонные, глубоких оттенков зелёного, фиолетового и цвета морской волны, все с отделкой золотой нитью. Модный фасон, какой я видела на молодых состоятельных женщинах в городе, с прямоугольным вырезом и особо скроенной юбкой.

Терезия называла такие платья «мантуа» и утверждала, что у столичных модниц юбки держатся на китовом усе и настолько широкие, что пройти в дверь можно только боком. Я ей не поверила. В конце концов, на горожанках юбки расширялись всего на пару ладоней. Но мне нравилось, что из расходящегося спереди разреза на верхней юбке выглядывала нижняя, это казалось очень кокетливым.

– Что это, Дира?

– Твои новые платья, конечно, – довольно отозвалась камеристка. – Их принесли по приказу лорда Брайана. Посыльный от швеи по секрету рассказал, что твой лорд перед самым закрытием ворвался в лавку, потребовал лучшие готовые платья, бросил на стол кошелёк с оплатой и грозно сверкнул глазами. Бедняжки до утра работали, подгоняя под твои мерки!

– Ничего он не мой, – буркнула я, покраснела до самых ушей и провела рукой по подолу зелёного платья. Какая потрясающая ткань!

– Ты только вообрази, как будут возмущаться местные дамочки, когда узнают, что их заказы кто-то перекупил, – хихикнула Дира. – Здесь, кстати, ещё и чулки, нижние платья и прочее, – указала камеристка на аккуратный узелок на подушках. – Целый гардероб.

Я, представив всю абсурдность ситуации, рассмеялась. Если швея сообщит, что платья забрал пан-лорд, ей просто не поверят!

Пан-лорд уехал в мэрию, и завтракала я одна. Потом примерила новые наряды, выбрала одно, чтобы носить сейчас, и Дира упаковала остальное.

Мы с ней прогуливались по парку, когда из-за угла дома к нам навстречу вышли двое мужчин. И я сразу поняла, что второй тоже пан-лорд, как и Брайан.

Ничем примечательным его внешность на первый взгляд не отличалась. Светлые волосы, аккуратный костюм. Но он завораживал плавными, нечеловеческими движения, словно он не шёл, а скользил над дорожкой сада. А потом я разглядела его глаза – и пропала.

Брайан улыбался и выглядел непривычно расслабленным. Второй пан-лорд похлопал его по плечу.

 Мужчины приблизились.

– Леди, позвольте вам представить пан-лорда Эсприта, моего друга и коллегу. Эс, это леди Амалия и госпожа Дирана, её спутница.

Надо было присесть в поклоне. Надо было что-то сказать. Нам оказали честь, назвав имя пан-лорда, и надо было ответить соответствующе ситуации.

Но я не могла отвести взгляд от цвета жидкого серебра глаз второго пан-лорда. Верно говорила Терезия, когда воспевала пан-лорда Эсприта. В такого действительно можно влюбиться с первого взгляда.