Евдоким крякнул, словно соглашаясь, и братья рассмеялись, несмотря на усталость. Единство и вера друг в друга давали им силы двигаться вперёд.
Вернувшись в королевство, они решили отправиться к старцу, чтобы рассказать о том, что узнали, и попросить совета. Старец встретил их с улыбкой, но в его глазах читалась тревога.
"Вы нашли больше, чем я ожидал," – сказал он, выслушав их рассказ. – "Артефакт – лишь ключ. Истинная сила тьмы скрыта в Сердце Хаоса, затерянном где-то за пределами этого мира. Вам предстоит найти его и уничтожить, иначе равновесие будет потеряно навсегда."
Братья переглянулись. Путь, который они прошли, был лишь началом. Теперь их ждало новое путешествие – в неизведанные земли, полные опасностей и тайн. Но с артефактом, знаниями из библиотеки и верным Евдокимом они чувствовали себя готовыми ко всему.
"Мы отправимся на рассвете," – сказал Валера, и Лёва кивнул в знак согласия.
Старец положил руку им на плечи. "Да хранит вас свет," – тихо произнёс он.
И так, с первыми лучами солнца, братья и их гусь вновь ступили на тропу, ведущую в неизвестность, зная, что их миссия – это не только битва за артефакт, но и борьба за судьбу всего мира.
Глава 6.
Солнце только-только поднялось над горизонтом, заливая королевство мягким золотистым светом. Деревянная хижина братьев, стоящая на окраине небольшой деревни, окружённой густыми лесами и полями, казалась тихим убежищем после их недавнего путешествия. Валера, старший из братьев, уже был на ногах, разводя огонь в очаге. Его широкие плечи и уверенные движения говорили о силе, закалённой годами приключений, а в тёмных глазах теплилась задумчивость – он всё ещё обдумывал слова старца о Сердце Хаоса. Лёва, младший брат, ещё спал, укрывшись старым шерстяным одеялом. Его светлые волосы торчали во все стороны, а рядом, на полу, мирно похрапывал Евдоким – верный гусь, чьи перья слегка топорщились от утренней прохлады.
Тишину утра разорвал громкий стук в дверь. Валера нахмурился, положив полено в огонь, и направился к входу. Евдоким тут же проснулся, издав недовольное кряканье, а Лёва приподнялся на локте, протирая сонные глаза.
– Кто там в такую рань? – пробормотал Лёва, зевая.
– Сейчас узнаем, – отозвался Валера, открывая дверь.
На пороге стоял старый кузнец Александр – высокий, жилистый мужчина с густой седой бородой и красным лицом, выдававшим любовь к крепким напиткам. Его одежда была покрыта сажей, а в руках он сжимал тяжёлый молот, который выглядел так, будто мог одним ударом расколоть камень. Глаза кузнеца сверкали смесью гнева и нетерпения.
– Деньги давай, Валера! – рявкнул он, переступая порог без приглашения. Его голос гудел, как раскаты грома. – Я знаю, вы вернулись с добычей из тех гор. Делитесь, или пожалеете!
Валера скрестил руки на груди, не теряя спокойствия, хотя внутри у него всё кипело. Он не любил, когда кто-то пытался давить на него, особенно такие, как Александр, чья репутация в деревне давно испортилась из-за пьянства.
– С чего ты взял, что у нас есть деньги? – холодно спросил Валера. – Мы не за золотом ходили, а за знаниями. Тебе это не понять.
Александр фыркнул, стукнув молотом о деревянный пол так, что доски затрещали. Лёва, уже окончательно проснувшись, спрыгнул с кровати и встал рядом с братом, сжимая в руках посох, который он взял из библиотеки. Евдоким, почувствовав напряжение, угрожающе зашипел, расправив крылья.
– Не ври мне, парень! – прорычал кузнец, шагнув ближе. Его дыхание пахло перегаром. – Я слышал, у вас артефакт какой-то волшебный. Продайте его, разбогатеете, а мне дайте на пару бочек эля. Иначе… – он сделал паузу, оскалив зубы в зловещей ухмылке, – я сожру всех скворцов в округе. Каждую птичку поймаю и съем, а перья на подушку себе заберу!