հինգ – хинг – пять
առաջ – арадж – назад, раньше
հինգ տարի առաջ – хинг тари арадж – пять лет назад
երեխաներ – ерэханэр – дети (երեխա – ерэха – ребенок)
երկու – ерку – два
երեխա – ерэха – ребенок
տղաներ – тханэр – мальчики (տղա – тха – мальчик)
աղջիկներ – ахчикнэр – девочки (աղջիկ – ахчик – девочка)
մեկ – мэк – один
տղա – тха – мальчик
աղջիկ – ахчик – девочка
1. Ամուսնացա՞ծ ես:
2. Ես ամուրի եմ: Իսկ դու՞:
3. Ամուսնացած եմ: Ես ամուսնացել եմ հինգ տարի առաջ:
4. Երեխաներ ունե՞ս:
5. Այո, երկու երեխա:
6. Տղանե՞ր են, թե՞ աղջիկներ:
7. Մեկ տղա և մեկ աղջիկ:
8. Լավ ընտանիք է:
1. Ты женат?
2. Я холост. А ты?
3. Я замужем. Я вышла замуж пять лет назад.
4. Дети есть?
5. Да, двое детей.
6. Мальчики или девочки?
7. Один мальчик и одна девочка.
8. Хорошая семья!
19. Как зовут твоего мужа?
– Как зовут твоего мужа?
Ամուսնուդ անունն ի՞նչ է:
Амуснуд анунн инч э?
– Марк. А твою жену?
Մարկ: Իսկ քո կնո՞ջ:
Марк. Иск ко кнодж?
– Анна. Чем занимается Марк?
Աննա: Ինչո՞վ է զբաղվում Մարկը:
Анна. Инчов э збахвум Маркэ?
– Он юрист. А кто Анна?
Նա իրավաբան է: Իսկ Աննա՞ն:
На иравабан э. Иск Аннан?
– Экономист, но сейчас не работает.
Տնտեսագետ է, բայց հիմա չի աշխատում:
Тнтэсагэт э, байц хима чи ашхатум.
– Почему?
Ինչու՞:
Инчу?
– У нас недавно родился ребёнок.
Նոր ենք երեխա ունեցել:
Нор энк ерэха унэцэл.
– Поздравляю!
Շնորհավորում եմ:
Шнорхаворум эм.
19 – տասնինն – таснинн – девятнадцать
ամուսնուդ – амуснуд – мужа (ամուսին – амусин – муж)
կնոջ – кнодж – жены (կին – кин – жена)
Մարկը – маркэ – Марк
իրավաբան – иравабан – юрист
Աննան – аннан – Анна
տնտեսագետ – тнтэсагэт – экономист
բայց – байц – но
հիմա – хима – сейчас
ունեցել – унэцэл – имел (ունենալ – унэнал – иметь)
շնորհավորում – шнорхаворум – поздравляю (շնորհավորել – шнорхаворэл – поздравлять)
1. Ամուսնուդ անունն ի՞նչ է:
2. Մարկ: Իսկ քո կնո՞ջ:
3. Աննա: Ինչո՞վ է զբաղվում Մարկը:
4. Նա իրավաբան է: Իսկ Աննա՞ն:
5. Տնտեսագետ է, բայց հիմա չի աշխատում:
6. Ինչու՞:
7. Նոր ենք երեխա ունեցել:
8. Շնորհավորում եմ:
1. Как зовут твоего мужа?
2. Марк. А твою жену?
3. Анна. Чем занимается Марк?
4. Он юрист. А кто Анна?
5. Экономист, но сейчас не работает.
6. Почему?
7. У нас недавно родился ребёнок.
8. Поздравляю!
20. Кто присматривает за вашим младенцем?
– Кто присматривает за вашим младенцем?
Ո՞վ է խնամում ձեր նորածնին:
Ов э хнамум дзэр норацнин?
– Моя жена и я.
Կինս ու ես:
Кинс у ес.
– Няня есть?
Դայակ ունե՞ք:
Дайак унэк?
– Нет, мы сами справляемся.
Ոչ, մենք կարողանում ենք հոգ տանել:
Воч, мэнк кароханум энк хог танэл.
– Как часто вы его кормите?
Որքա՞ն հաճախ եք կերակրում:
Воркан хачах эк кэракрум?
– Несколько раз в день.
Օրը մի քանի անգամ:
Орэ ми кани ангам.
– Высыпаетесь?
Լա՞վ եք քնում:
Лав эк кнум?
– По правде говоря, нет. Приходится часто вставать ночью!
Անկեղծ ասած՝ ոչ: Ստիպված ենք գիշերը հաճախ արթնանալ:
Анкэхц асац воч. Стипвац энк гишерэ хачах артнанал.
20 – քսան – ксан – двадцать
ով – ов – кто
խնամում – хнамум – присматривает, ухаживает (խնամել – хнамэл – присматривать)
նորածնին – норацнин – младенцем (նորածին – норацын – младенец)
կինս – кинс – моя жена (կին – кин – жена)
դայակ – дайак – няня
կարողանում – кароханум – справляемся, можем (կարողանալ – кароханал – справляться, мочь)
հոգ – хог – хлопоты
տանել – танэл – нести, относить
հոգ տանել – хог танэл – ухаживать
որքան – воркан – сколько
հաճախ – хачах – часто
կերակրում – кэракрум – кормите (կերակրել – кэракрэл – кормить)
օրը – орэ – в день (օր – ор – день)
անգամ – ангам – раз
քնում – кнум – спите (քնել – кнэл – спать)
անկեղծ –