– Дежурный по роте младший сержант Козятников, – рапортует он. Толок обрывает его взмахом руки.
– Без происшествий? – негромко спрашивает полковник.
– Так точно, трщ полковник, без происшествий, – вторит ему сержант.
Толок, не глядя на сержанта, подходит к Бандюку.
– Фамилия, – пристально глядя в глаза солдату, произносит он.
– Бандюк, – слегка улыбается солдат.
– Наверное, рядовой Бандюк? – поправляет его Козятников.
– Рядовой Бандюк, – уже без улыбки повторяет тот.
– Расскажи мне…– полковник делает паузу и оглядывает Бандюка снизу доверху, – обязанности дневального.
Замечаю, как Козятников закатывает глаза и мимолетно скалится в отчаянии.
– Дне.. Дне… – лепечет Бандюк.
– Дневальный назначается из числа… – вдруг овладев мастерством чревовещателя непонятно из какой части лица шепчет сержант. Толок поднимает указательный палец вверх и, почувствовав запах крови, приближается ещё на шаг к своей жертве.
– Днеавой обязан… – выдавливает наконец из себя Бандюк
– Кто? – переспрашивает полковник. Козятников закрывает глаза.
– Подневольный обязан…– выпаливает несчастный и снова сбивается.
– Подневольный? – Толок поворачивается к сержанту. Козятников открывает было рот, но благоразумно его закрывает и, вытянувшись, смотрит в глаза офицеру, – подневольный, – уже спокойно повторяет полковник, – надо запомнить, – он поправляет идеально сидящую фуражку и поворачивается к двери, – дежурьте, сержант, – говорит он, открывая дверь, – как, простите, ваша фамилия?
– Козятников, – выдыхает младший сержант.
– Дежурьте, младший сержант Козятников, – Толок улыбается одними глазами и закрывает за собой дверь.
– Подневольный, блядь!? – сержант срывает с себя берет и запускает его в Бандюка. Тот, не понимая такой вспышки ярости, в испуге ловит головной убор и отходит на пару шагов в сторону, – Гурченко! На пень! – орёт Козятников, – Бандюк – на óчки! Дежурим дальше, блядь! Сука! Подневольный! – он нервно усмехается, скривив лицо сочетанием ужаса, отчаяния и смеха и медленно идёт обратно к своему столу. Дежурство только перевалило за свой экватор.
Глава 4
Фламинго
«Масло съели, день прошёл,
Старшина домой ушёл,
Дембель стал на день короче,
Всем дедам спокойной ночи.
Пусть приснится деду сон,
Как на дембель вышел он.
Бабу голую выносят
С пирогами на подносе.
Ящик пива, водки таз
И от батьки Лукаша указ
Об увольнении в запас.
Уважаемый дедушка,
до вашего счастливого дня
Осталась совсем х*йня -
От ста до нуля.
Разрешите забрать ваше масло? »
– Ты, Огурец, молодец, всё запомнил, – внимательно выслушав меня говорит младший сержант Шабалтас, – будешь старшим. Сказку расскажешь всем и выучишь вместе сними, понятно, да? Спрашивать буду с тебя.
– Понятно, – обречённо соглашаюсь я.
– Вечером экзамен, – сержант загадочно улыбается и заговорщически подмигивает.
В течение дня пересказываю сказку всему отделению, кроме меня это девять человек. К вечеру все уже знают незамысловатый стишок наизусть. Ну, почти все.
– Что, все выучили? – удивляется Шабалтас.
– Я старался, – скромно отвечаю я.
– Сейчас проверим, – как-то хитро щурится сержант и, расползаясь в довольной улыбке, тянет: – Бандю-ю-ю-к, – он знает слабое место отделения и бьëт точно в яблочко. Лицо его начинает светиться в предвкушении экзекуции.
– Масло съели, день… З.. Закон… Закончился совсем… – бормочет Бандюк.
– Огуре-е-е-ц, – ликует Шаболтас.
Я переваливаюсь в проём между койками и отжимаюсь пятьдесят раз. Так повторяется несколько раз. Когда число доходит до четырёхсот отжиманий, Шабалтасу надоедает.
– Ладно, Огурец, тебя, смотрю, не за*бëшь, Довгалев, сказку!