1

Традиционно существительное goods в значении «товар, товары» употребляется только во множественном числе, напр. goods and services. В специальных экономических текстах это слово используется и в единственном числе, как обычное исчисляемое существительное.

2

Встречается как слитное написание слова процент – percent, так и раздельное – per cent.

3

each price – зд. любая цена.

4

other things equal – при прочих равных условиях.

5

are assumed – рассматриваются, принимаются.

6

to be a price-taker – зд. принимать сложившиеся на рынке цены.

7

etc. – и так далее, и тому подобное.

8

is common practice – зд. общепринято.

9

claims against – требования; претензии на что-либо, права на что-либо.

10

to pose problems – ставить проблемы.

11

reclaim from the sea – зд. отвоевывать у моря.

12

in some respects – в некоторых отношениях.

13

in the first place – прежде всего.

14

afforestation – лесонасаждение.

15

in turn – в свою очередь.

16

circular flow of payments – кругооборот платежей; circular flow of income – кругооборот дохода. Оба выражения используются параллельно для обозначения процесса движения денег и товаров между отдельными субъектами экономики (юридическими и физическими лицами).

17

value added – добавленная стоимость; часть стоимости произведенной продукции, которая была внесена данным предприятием. Она определяется как разница между стоимостью продаж и себестоимостью материалов, энергии и т. п. и включает заработную плату, издержки на реализацию и некоторые другие расходы. Суммарная добавленная стоимость всей экономики равна ВВП.

18

after setting aside… money – после того, как отложены деньги.

19

are referred to as – называются.