1
Традиционно существительное goods в значении «товар, товары» употребляется только во множественном числе, напр. goods and services. В специальных экономических текстах это слово используется и в единственном числе, как обычное исчисляемое существительное.
2
Встречается как слитное написание слова процент – percent, так и раздельное – per cent.
3
each price – зд. любая цена.
4
other things equal – при прочих равных условиях.
5
are assumed – рассматриваются, принимаются.
6
to be a price-taker – зд. принимать сложившиеся на рынке цены.
7
etc. – и так далее, и тому подобное.
8
is common practice – зд. общепринято.
9
claims against – требования; претензии на что-либо, права на что-либо.
10
to pose problems – ставить проблемы.
11
reclaim from the sea – зд. отвоевывать у моря.
12
in some respects – в некоторых отношениях.
13
in the first place – прежде всего.
14
afforestation – лесонасаждение.
15
in turn – в свою очередь.
16
circular flow of payments – кругооборот платежей; circular flow of income – кругооборот дохода. Оба выражения используются параллельно для обозначения процесса движения денег и товаров между отдельными субъектами экономики (юридическими и физическими лицами).
17
value added – добавленная стоимость; часть стоимости произведенной продукции, которая была внесена данным предприятием. Она определяется как разница между стоимостью продаж и себестоимостью материалов, энергии и т. п. и включает заработную плату, издержки на реализацию и некоторые другие расходы. Суммарная добавленная стоимость всей экономики равна ВВП.
18
after setting aside… money – после того, как отложены деньги.
19
are referred to as – называются.