Некоторые особенности образования
I
No

В английском языке, как правило, в предложении не может быть двух отрицаний. Поэтому, если перед существительным употреблено no, глагол имеет утвердительную форму. Артикль при no не употребляется.

I have not a dog. – I don’t have a dog. – I have no dog.

У меня нет собаки. – У меня нет собаки. – У меня нет собаки.

60.

Трансформируйте предложения по образцу.

I don’t have parents. → I have no parents.

1. He doesn’t have a textbook. 2. She doesn’t have a pen. 3. You don’t have a schoolbag. 4. We don’t have pencils. 5. They don’t have cups. 6. I don’t have time. 7. We don’t have questions. 8. She doesn’t have an English lesson today. 9. He doesn’t have copy-books. 10. They don’t have coffee.

61.

Переведите на английский язык.

1. У нас нет времени. 2. У нее нет дома. 3. У них нет вопросов. 4. У него нет родителей. 5. У меня нет ручки. 6. У нас нет денег. 7. У Анны нет кофе. 8. У Тома нет друзей.

II
Ever – Never

Ever и never часто встречаются в предложениях типа:

Does he ever have English lessons? У него когда-нибудь бывают уроки английского языка?

No, he never has English lessons. Нет, у него никогда не бывает уроков английского языка.

Ever означает «когда-либо», never означает «никогда». При образовании отрицательных предложений с never необходимо помнить, что в английском языке обычно не бывает двух отрицаний в одном предложении, поэтому глагол имеет утвердительную форму.

62.

Трансформируйте предложения по образцу. Обратите внимание на различие в перевод е этих предложений. Сравните:

They don’t do exercises in writing. → They never do exercises in writing.

Они не делают упражнения письменно. Они никогда не делают упражнения письменно.

1. The cadet on duty doesn’t write the date on the blackboard. 2. She doesn’t keep her handwriting straight. 3. They don’t write in ink in their textbooks. 4. We don’t write in the margins. 5. You don’t draw margins on the left-hand side of the page. 6. The teacher doesn’t collect copybooks with our homework. 7. We don’t read English texts in class. 8. They don’t put questions of different types to sentences. 9. Our teacher doesn’t invite us to the blackboard. 10. My brother doesn’t make the bed himself.

63.

Переведите на английский язык.

1. Вы когда-нибудь читаете тексты на английском языке? 2. Мы никогда не пишем чернилами в учебниках. 3. Ваш преподаватель когда-нибудь ставит вам хорошие оценки? 4. Они никогда не пишут на полях. 5. Она когда-нибудь старается писать ровно? 6. Он никогда не получает плохих оценок за домашнюю работу. 7. Вы когда-нибудь навещаете своих родителей? 8. Моя сестра никогда не пьет кофе по утрам. 9. Ваш брат когда-нибудь вам помогает? 10. Я никогда не принимаю ванну утром.

III.
Already – Yet

Already переводится «уже». Употребляется в основном в утвердительных предложениях.

I am already home. Я уже дома.

I already know this man. Я уже знаю этого человека.

The coffee is already made. Кофе уже сварен.

Yet означает «уже» и «еще» и употребляется преимущественно в вопросительных и отрицательных предложениях, в конце предложений.

Is the coffee made yet? Кофе уже сварен?

– No, it is not made yet. Нет, он еще не сварен.

64.

Вставьте already или yet, ориентируясь на образец.

1. Is the exercise done? 2. The question is answered. 3. The questions are not put on this text. 4. Are the margins drawn? 5. Is the date written on the blackboard? 6. The coffee is poured into your cup. 7. The copybooks are not collected. 8. The bed is not made. 9. The bag is not packed. 10. Are the sentences translated?