I can’t believe I made such a mistake. – Не могу поверить, что совершил такую ошибку.
I feel like I’ve embarrassed everyone. – Я чувствую, что опозорил всех.
I’m so mortified. – Я так унижен.
I feel like a fool. – Я чувствую себя дураком.
That was very careless of me. – Это было очень небрежно с моей стороны.
I feel so uncomfortable about this. – Мне так неловко из-за этого.
I can’t forgive myself for that. – Я не могу себе этого простить.
I’m ashamed of how I behaved. – Мне стыдно за своё поведение.
I’m so sorry, that was completely inappropriate. – Простите, это было совершенно неуместно.
I feel terrible about it. – Мне ужасно из-за этого.
I can’t believe I said that. – Не могу поверить, что я это сказал.
I’m genuinely embarrassed by my actions. – Мне действительно стыдно за свои поступки.
Эти фразы отражают разные уровни стыда и смущения, от легкой неловкости до глубокой вины и сожаления.
Счастье
Вот список фраз, которые британцы часто используют для выражения счастья и радости в разговоре:
I’m absolutely thrilled! – Я просто в восторге!
I’m over the moon! – Я на седьмом небе от счастья!
Couldn’t be happier! – Не могу быть счастливее!
I’m chuffed to bits! – Я в полном восторге!
This has made my day! – Это сделало мой день!
I’m buzzing! – Я полон энергии (от радости)!
I’m so pleased! – Я очень доволен!
I’m well happy! – Я реально счастлив!
This is the best thing ever! – Это лучшее, что могло случиться!
I’m on cloud nine! – Я на девятом облаке!
I’m in seventh heaven! – Я в седьмом небе от счастья!
I’m delighted! – Я в восторге!
This is amazing! – Это потрясающе!
I feel fantastic! – Я чувствую себя великолепно!
Life couldn’t be better! – Жизнь не может быть лучше!
I’m grinning like a Cheshire cat! – Я улыбаюсь, как Чеширский кот!
It’s like a dream come true! – Это как мечта, ставшая реальностью!
I feel on top of the world! – Я чувствую себя на вершине мира!
I’m so grateful for this! – Я так благодарен за это!
I’m beyond happy! – Я за пределами счастья!
I’m as happy as Larry! – Я счастлив как Ларри! (устойчивая британская фраза)
This is pure joy! – Это чистая радость!
I’ve got a big smile on my face! – У меня огромная улыбка на лице!
This just makes everything worth it! – Это стоит всех усилий!
I’m totally blissed out! – Я совершенно счастлив!
I can’t believe this is happening! – Не могу поверить, что это происходит!
I’m in a really good place right now! – Я сейчас в очень хорошем состоянии!
I couldn’t ask for more! – Я не мог бы желать большего!
I’m just so full of joy! – Я просто полон радости!
I feel incredibly lucky! – Я чувствую себя невероятно везучим!
Everything feels perfect! – Все кажется идеальным!
I’m feeling overjoyed! – Я переполнен радостью!
I’ve got a spring in my step! – Я иду с легкостью и радостью!
I’m all smiles! – Я весь в улыбке!
This is the highlight of my week! – Это лучший момент моей недели!
I’m beaming with joy! – Я излучаю радость!
I’m absolutely loving this! – Я абсолютно наслаждаюсь этим!
It’s a pleasure and a privilege! – Это удовольствие и честь!
I’m completely satisfied! – Я полностью удовлетворен!
I’m enjoying every moment of this! – Я наслаждаюсь каждым моментом!
Эти фразы помогут вам не только выразить радость на английском, но и использовать разные оттенки счастья и удовлетворения в зависимости от ситуации.
Теплота
Вот список фраз, которые британцы используют, чтобы подчеркнуть теплоту чувств в общении:
You mean the world to me. – Ты значишь для меня целый мир.
I’m so grateful to have you in my life. – Я так благодарен, что ты есть в моей жизни.
You’re like family to me. – Ты для меня как семья.