This is grandfather’s hat;

Вот дедушкина шляпа.

This is the way he folds his arms

Вот так дедушка складывает руки

And has a little nap. Zzzzzzzz!

И спит. Хррррррр!


Little, Bigger, Biggest – Маленький, больше, самый большой


A little ball

Маленький мячик (показываем мячик указательным и большим пальчиками)

A bigger ball

Мячик побольше (изображаем мячик уже двумя руками, как будто лепим снежок)

And a great big ball

Огромный мяч (показываем мяч двумя руками, будто окошко)

Now help me count them

А теперь посчитаем их.

One, Two, Three!

Раз, два, три! (с каждым разом показываем маленький мячик, затем побольше и самый большой)


Homes – Домики


A nest is a home for a bird

Гнездо – это домик для птички

(складываем ладошки гнездышком)

A hive is a home for a bee.

Улей – это домик для пчелки.

(переворачиваем ручки)

A hole is a home for a rabbit.

Норка – это домик для кролика.

Ручками изображаем норку.

And a house is a home for me.

А этот домик – мой дом.

(делаем крышу на головой)


Twinkle, Twinkle, Little Star


Twinkle, Twinkle, little star!

Сверкай, сверкай, звездочка!

How I wonder what you are?

Мне так интересно, кто ты?

Up above the world so high

Так высоко над миром,

Like a diamond in the sky.

Словно бриллиант в небе!

Twinkle, twinkle, little star!

Сверкай, сверкай, звездочка!

How I wonder what you are?

Мне так интересно, кто ты?


Когда звездочка сверкает, малыш вытягивает ручки вверх и шевелит растопыренными пальчиками. Затем вытягивается, чтобы показать высокое небо, потом из указательных и больших пальчиков составляет ромбик, похожий на бриллиант. И снова шевелит пальчиками, словно звездочка сверкает.


Incey Wincey Spider


Incey wincey spider climbed up the water spout

Паучок Инси Уинси полз по водосточной трубе.

Down came the rain and washed the spider out.

Вдруг пошел дождь и смыл паучка.

Out came the sun and dried up all the rain

Вышло солнышко и высушило дождик.

Incey wincey spider climbed up the spout again.

Паучток Инси Уинси снова пополз по трубе.


Пока паучок «ползет», малыш ставит указательный пальчик правой руки на большой пальчик левой, а затем, не расцепляя пальчиков, ставит большой пальчик правой руки – на указательный левой. Потом нижние пальчики переносим наверх. Движения повторяются, получается, будто паучок лезет вверх. Когда идет дождик, ручки поднимаются вверх и медленно опускаются через стороны. Солнышко вышло – ручки вверху приветливо машут, а затем вновь «ползет» паучок.

ПОДВИЖНЫЕ ИГРЫ

Известно, что мозг и тело – единое целое. А поскольку детям очень нравятся подвижные игры, то совместить их с изучением английского языка довольно просто.

Все знают стишок про Мишку косолапого. Как он по лесу идет, как шишка на него падает и прямо в лоб. Ох, как малыши лупасят себя по лбу! От души! Есть и в английском языке такие же стишки и песенки-«показывалки».

Привожу здесь стишки с подстрочным переводом, а также движения к каждой строчке.


Walking, walking,

Идем, идем,

Walking, walking,

Идем, идем,

Hop, hop, hop!

Прыг, прыг, прыг!

Hop, hop, hop!

Прыг, прыг, прыг!

Running, running, running,

Бежим, бежим, бежим,

Running, running, running,

Бежим, бежим, бежим,

Now we stop.

А теперь останавливаемся.

Now we stop.

А теперь останавливаемся.


An Elephant Walks Like This and That


An elephant walks like this and that

Слоник ходит так и так,

He’s terribly tall and terribly fat

Он ужасно высокий и толстый.

He has no fingers, he has no toes

У него нет пальчиков на руках и ногах

But goodness gracious, what a nose!

Но, Боже мой, что за нос!


Сначала ребенок показывает, как ходит слоник, потом вытягивает ручки вверх, затем – в стороны (высокий и толстый). Прячет сначала пальчики на ручках, потом – на ножках, а в конце приставляет растопыренные ладошки одну к другой и к носу.