– Командир, давай сюда! Нашего полку прибыло! Пополнение прислали.


Демарин надевает шапку, выходит из землянки, видит: все ходы сообщения забиты народом. Мужчины в военной форме (морской и солдатской) и даже штатские.

– Я – командир разведки Охраны водного района, мичман Демарин Василий Николаевич, – зычно представляется он всем прибывшим.

– Капитан Замятин, – раздался голос сбоку, к нему шагнул невысокий шустрый человек в белом полушубке. – Принимайте пополнение по приказу вице-адмирала, для создания специального буерного отряда. Вот приказ, вот список первых тридцати человек. Прошу расписаться в моём экземпляре.


Он вручает бумаги Демарину. Тот внимательно их читает. Люди смотрят на него с разными выражениями лиц: что ждать от нового командира? От нового места службы? Люди оценивают его возраст, его действия.


– Давай перекличку, – обращается мичман к капитану.

Тот согласно кивает, раскрывает лист:

– Абросимов!

– Я!

– Ахтюбин!

– Я!

– Батраков!

– Я!

– Бахтин!

– Я!....

Перекличка идёт, звук «угасает». Мы видим лишь мизансцену: капитан, выкрикивающий фамилии, бойцы, откликающиеся, мичман, отмечающий их в своём листе.

– Яковлев!

– Я!

– Яшин!

– Я!


Перекличка закончена. Демарин расписывается в документах Замятина. Тот козыряет и быстро уходит. Все смотрят на Демарина и на вышедшего к нему Глушкова.


– Буеристы есть?! – задаёт общий вопрос мичман.

– Так точно!

– Так точно!

– Нас, товарищ мичман, так и отбирали, яхтсменов и буеристов, из разных частей, – пояснил из толпы молодой парень.

– О, я, кажется, тебя знаю, – вгляделся в него Демарин. – Не ты ли взял первый приз на чемпионате Ленинградской области? Сметанин, кажется….

– Так точно, товарищ Демарин! Игорь Сметанин!

– Отлично.


Он помолчал.


– Давайте так. Со старшиной второй статьи Юрием Петровичем Глушковым вы сейчас пешим ходом двигаете на водную базу ВЦСПС. Знаете такую?

Многие кивают, поддакивают.

– По пути разбиваетесь на тройки, это ваш буерный расчёт. Смотрите: нужен шкотовый, пулемётчик и автоматчик. Лучше, если каждый сумеет исполнять все функции, но в штатное расписание я должен буду занести конкретные данные.

– Итак, – продолжил он. – На водной базе в данный момент находится 26 буеров. Они, понятное дело, вмёрзли в лёд, их надо извлечь, отобрать первые 10 исправных и на них прибыть к месту дислокации, то есть, сюда, припарковать на береговой линии.

– Далее. В двухстах метрах отсюда, вон, видите, – показал он рукой дальше землянки, – находится разбомблённый рыбзавод имени Молотова. Задача: сохраняя видимость руин, общей разрушенности, оборудовать в подвальных помещениях казарму. Кроме всего должно быть помещение для ремонта буеров.

– Вопросы есть? Появятся – к Глушкову или ко мне.

– А я не умею ездить на буере…, – вдруг раздался из толпы робкий голос. Его едва было слышно в общем шуме. И шум как-то сразу притих.

– Не понял…? – повернулся на голос Демарин. Он определил говорящего по глазам и по одежде: немолодой, небритый мужчина был в штатском.

Купите полную версию книги и продолжайте чтение
Купить полную книгу