Софи не могла сдержать своего восторга и засыпала меня комплиментами.
– Ты выглядишь как богиня! Нет, как дьяволица! Невероятно сексуальная! Все парни в клубе будут твоими! – подруга кинулась ко мне и осмотрела со всех сторон. – Мы берём это! – крикнула она девушке-консультанту.
После того, как платье было оплачено и мы обе в полном восторге шли к машине, я схватила Софи за руку, притянула к себе и крепко обняла.
– Я знаю, чего для тебя стоил ТАКОЙ подарок, и я очень ценю это, Софи. Я безумно тебя люблю, – прошептала я на ухо подруге.
– Всего-то год накоплений, – Софи тихо засмеялась, а я прижала ее покрепче к себе. – Я тоже тебя очень люблю, Эви. А теперь подбери свои сопли, поехали делать мейкап и покорять всех красавчиков Майами!
К семи вчера мое лицо было полностью приведено в порядок, и Софи нанесла на него сногсшибательный вечерний макияж. В дверь позвонили, пришёл Джованни. Он был одет в ярко-голубые джинсы, белую рубашку и чёрные классические ботинки. Этот элегантно-мальчишеский стиль безумно ему шёл, и я даже сочла Джо довольно привлекательные. Усадив друга в гостиной и оставив его на растерзание Ханны, поднялась наверх, чтобы надеть платье. Когда мой образ был полностью завершён, помогла Софи застегнуть молнию на ее нежно-голубом платье и надела чёрные шпильки, в которых могла чувствовать себя человеком. Они увеличивали мой рост почти на три дюйма, что, несомненно, было огромным плюсом.
Когда мы спускались по лестнице, буквально все взгляды были прикованы к нам. Мама, папа, Пирс и Джо стояли у самого основания, и никто не мог пошевелиться. На секунду я подумала, что со мной что-то не так, и посмотрела на своё платье, поправляя его. Но когда подняла взгляд, столкнувшись с глазами Пирса и его невероятно нежной улыбкой, поняла, что все отлично. Брат протянул мне руку, чтобы я смогла безопасно закончить свой спуск.
– Ты нереально красивая, – прошептал Пирс, и я смутилась. Он редко позволял себе такие комментарии в мою сторону, но когда это случалось, и он с нежностью говорил мне комплименты, по телу разливалось приятное тепло.
–Боже, неужели это моя дочь, – сказала Ханна и бросилась меня обнимать.
– Миссис Харрисон, вы сейчас испортите все мои труды! – воскликнула Софи, и все засмеялись.
– Кхм, – Джо прочистил горло и продолжил. – Я бы хотел поздравить тебя с днём рождения, Эви и подарить тебе это.
Джованни протянул что-то прямоугольное, плотно упакованное в подарочную бумагу. Было невероятно жалко ее рвать, но мое любопытство взяло верх. Когда с упаковкой было покончено, я потеряла дар речи.
– Этого не может быть, – прошептала я, – Это же второе издание, Джо! Где ты вообще ее нашёл?
Кажется, я готова была упасть в обморок, держа в руках свою любимую книгу «Гордость и предубеждение» второго издания.
– Вообще, я планировал найти первое издание, но это оказалось сложно даже для меня. Идея выкрасть единственный экземпляр быстро покинула мою голову.
– Боже, Джо, это просто…невероятно! – я смогла найти только одно слово, после чего сразу же обняла друга.
– Эви! Я не для этого оттаскивала от тебя Ханну! Ты испортишь свой идеальный вид! – Софи отлепила меня от Джованни, и по дому разнесся оглушительный смех.
Припарковавшись у одного из элитных клубов Майами, я поняла, что нервничаю. Массовое скопление народа заставляло мои колени подрагивать. Пирс легонько приобнял меня за талию и подтолкнул в сторону входа. Я с благодарностью кивнула ему.
В клубе было не протолкнуться, и я впервые пожалела, что этот день рождения выпал именно на пятницу. Элегантно спускаясь по лестнице с поддержкой брата, я попыталась окинуть взглядом клуб, и когда увидела его, впала в ступор.