– Они говорят, что если у меня нет мамы и папы, то я не с этой планеты, – девочка в миг мрачнеет, и моя улыбка угасает так же быстро, как появилась. Я придвигаюсь к ней ближе и протягиваю свой термос.
– У меня тоже нет родителей, только Ханна и Джейсон. Они забрали меня в свою семью.
– А у меня бабуля Олли, она печёт очень вкусные торты, – Софи улыбается и отдаёт мне термос.
– Меня зовут Эверилд, и я бы с удовольствием попробовала торт! – я протягиваю Софи руку, и та пожимает ее в ответ.
– Что ж, Эви, тогда мы обязаны встретиться после уроков, и я покажу тебе бабулю Олли.
Занятия пролетают незаметно, и когда я подхожу к своему шкафчику, Софи уже ждёт меня там. Рядом с ней женщина с темными волосами, голубыми как небо глазами и грустной улыбкой.
– Бабуля, познакомься, это Эви, и она не считает, что я с другой планеты, – Софи тянет бабушку ко мне.
– Привет, дорогая. Я очень рада, что у моей девочки наконец-то появилась подруга. Меня зовут Оливия, называй меня только так и никак иначе, я ещё совсем молода и слово «бабушка» мне не к лицу, – женщина улыбается и протягивает мне руку, чтобы поздороваться.
Я улыбаюсь в ответ и тяну ручку к этой безумно доброжелательной женщине.
– Земля вызывает Эви! – Софи толкает меня в плечо. – Ты куда пропала?
– Вспомнила наше знакомство, – я улыбаюсь подруге тёплой улыбкой и приобнимаю ее.
– Нашла время для ностальгии и грусти! Сегодня твой день, и тебя ждёт исключительно веселье!
Отведав невероятно вкусного торта, задув свечи и попрощавшись с Оливией, хватаю Софи за руку и тяну ее к своему дому. Когда открываются двери гаража, Софи с недоумением смотрит на машину, потом на меня, и визжит от восторга. Завожу спорткар, и кажется, что по всей Флориде разносится громкий рёв мотора. Заставляю подругу пристегнуться и выполняю те же меры безопасности сама.
Выезжая на хайвей, ещё раз смотрю на ремень безопасности и вжимаю педаль в пол. За несколько секунд на спидометре отображается шестьдесят три мили в час, и я чуть сбавляю напор, понимая, какая мощь таится под капотом. Вдоволь накатавшись, мы возвращаемся домой.
– Это было просто улётно! – я врываюсь в дом и обнимаю Джея, ещё раз засыпав его благодарностями за такой подарок.
– Полностью разделяю восторг Эверилд, эта крошка просто нечто! – Софи обнимает Джея и Ханну. – А сейчас настала моя очередь дарить тебе подарок, дорогая.
Глава 4. Эверилд
Странно, как легко забывается все, кроме запахов.
Эрих Мария Ремарк
Перед моими глазами появилась яркая вывеска Долфин Молл, и я удивленно уставилась на подругу.
– Мой подарок здесь? – я указала пальцем на самый крупный торговый центр в Майами.
– Да, он здесь. Надеюсь, ты не убьёшь меня прямо на месте.
Когда мы оказались перед входом в один из дорогих бутиков, я вовсе опешила. Софи схватила меня за руку, дабы я не рванула оттуда сломя голову. Зная финансовые трудности своей подруги, я поверить не могла, что она притащила меня именно сюда. Бабушка Олли еле-еле сводила концы с концами, чтобы прокормить себя и Софи, и обеспечить внучку самым лучшим образованием.
Софи подошла к одному из консультантов и что-то сказала. Я, в свою очередь, крутилась вокруг себя, рассматривая шикарные вечерние платья.
– Идём, нам туда, – подруга схватила меня за руку и потащила в сторону примерочных. – Там висит три платья, ты обязана примерить все. Они шикарны, и я не смогла выбрать одно, доверю это дело тебе.
Софи толкнула меня в одну из примерочных, и я с восторгом уставилась на три абсолютно разных платья.
Первое было темно-бордового цвета со спущенными плечами, тесным корсетом и длинным пышным шлейфом. Второе нежно-персиковое, невероятно лёгкое и воздушное, чуть выделяющее формы сверху и абсолютно свободное снизу. А в третье я влюбилась сразу же. Оно было чёрным и невероятно элегантным. Платье полностью облегало до колена и выделяло все прелести моей фигуры, а ниже расходилось легким шлейфом и вырезом по середине.