– Рудис?

Он воссиял и бросился меня обнимать.

– Вы что, знакомы? – спросил Данмар, которому наши объятия совсем не понравились.

– Да! – радостно воскликнула я. – Это мой друг детства, Рудис Кот.

– Уже не Кот, а Лук, – поправил меня приятель. – Мама замуж вышла, и мы с братьями фамилию поменяли. А ты, смотрю, за нашего ректора Гри замуж вышла?

– Так получилось, – я мельком глянула на Данмара – вид у него сделался еще более недовольный. – И очень-очень рада!

– Отличный выбор! – поддержал меня Рудис.

– Думаю, вашему приятелю вместе с товарищами стоит пойти привести себя в порядок, – сердито заявил мой супруг

Бывшие узники идею оценили и бодро рванули прочь, Горст тоже сбежал, а Данмар, приняв суровый вид, заявил:

– Что бы ни было между тобой и адептом Луком, тебе стоит помнить, что теперь ты – моя жена, леди Ада Гри.

– Не ревнуй, дорогой, – улыбнулась я. – Твое место в моем сердце не займет никто.

– Я не об этом. По твоему поведению будут судить и обо мне тоже.

– Ах, вот оно что, – я понимала, что он прав, и все же сказанное неприятно кольнуло. – От предосудительных поступков я, так и быть, постараюсь воздержаться.

– Очень на это надеюсь. А теперь идем. Пока не наступил обед, стоит разобраться с документами. Хотелось бы знать, что Жозефина тут без меня наворотила.

5. Глава 5. Герой-освободитель

Документов в секретарском царстве Мухильды оказалось много, и все аккуратно разложены по папкам. Вот только Данмар почему-то им не обрадовался, содержимое первой же папки привело его в бешенство.

– Пойдем обедать, – заявил он, засовывая ее обратно в шкаф. – А затем, с новыми силами... – он посмотрел на дверцу, и та слегка задымилась.

– Пойдем, – согласилась я, подхватывая его под руку и увлекая прочь. Заклинание, убирающее подпалины, я конечно же знала, однако фронт работ увеличивать не хотелось. – Я ужасно проголодалась!

Мы покинули башню и направились к учебному корпусу. Властвование Жозефины не пощадило и его – кладка у входных дверей раскрошилась, ступени стерлись так, что подниматься на крыльцо пришлось сбоку. Однако былое величие все-равно ощущалось – внутрь я входила с благоговением.

Моя академия боевых невест тоже была старой, но атмосфера там была иной. Здесь, под суровыми каменными сводами, даже мысли не приходило бегать и устраивать что-нибудь шумное. Хотелось чинно идти и говорить о чем-нибудь умном. Желательно об артефактах.

Столовая тоже оказалась оплотом сдержанности. Здесь никто не галдел, не кричал и не пытался занять столик получше. Немногочисленные ученики молча ели, уткнувшись в свои тарелки. Я глянула на Данмара, чтобы понять, как ему обстановка – и не поняла, выражение лица у него оказалось совершенно нечитаемым.

– Нам туда, – указал он на длинный стол в торце зала, за которым обедали преподаватели.

Наполнив подносы тарелками, мы направились к столу.

Вслед нам летели взгляды.

Преподавателей тоже оказалось немного: уже знакомые старички-деканы и еще с десяток незнакомых персон, часть из которых выглядела подавленно, словно это были не преподаватели, а студенты, непонятно как сюда попавшие, только возраст и выдавал.

– Добрый день, коллеги, – поздоровался Данмар, занимая свободное место возле одного из деканов. Я тоже поздоровалась и устроилась рядом с ним, принявшись за еду.

– Студенты опаздывают на обед? Удивительное дело, – произнес мой супруг, обращаясь к декану Волчку.

– Что вы, господин ректор, все здесь.

Я оглядела зал – он был занят едва ли на треть. Данмар тоже оказался удивлен.

– Как это? У нас же раньше мест свободных не было.

– Так это раньше, – вздохнул дедулька. Белая шапка кудрей грустно качнулась. – А сейчас вот так.