Семемы состоят из минимальных смысловых единиц—сем. Не все исследователи рассматривают сему как предельную единицу. В лингвистике существует множество различных классификаций сем [Васильев, 1982; Гак, 1977; Шмелёв, 1973 и др.].

Приведём типологии сем, релевантные для решения поставленных в нашей работе задач.

Общепризнанной и широко известной является типология сем В. Г. Гака, который выделяет в лексическом значении архисемы, дифференциальные семы и потенциальные семы.

Архисемы—общие родовые семы, объединяющие слова в определённые смысловые группы. Архисеми соответствует определённому уровню абстракции. Чем ниже уровень абстракции, тем более информативной является архисема.

Дифференциальные семы—семы видового значения, с помощью них конкретизируется смысловое содержание слова.

Потенциальные семы—семы, обозначающие дополнительные черты денотата, необязательные для различения одного видового понятия от другого [Гак, 1977].

Более подробное рассмотрение структуры значения слова позволяет выявить в нём ещё больше смысловых компонентов.

Детальную классификацию сем, релевантную для анализа значения слова в коммуникативном акте, приводит И. А. Стернин. Он выделяет в структуре значения узуальные семы, входящие в системное значение слова; окказиональные семы, наведённые контекстом или ситуацией, не входящей в системное значение слова, а присоединяющиеся к нему только в коммуникативном акте; системные семы, входящие в структуру семемы и являющиеся общеизвестными для всех носителей языка, личностные семы, существующие только в индивидуальной языковой компетенции и не входящие в число общеизвестных.

По степени отчётливости проявления в значении выделяются яркие семы, осознаваемые носителем языка в первую очередь, и слабые, уступающие ярким по психологической осознанности в структуре значения слова.

По характеру выявленности различаются эксплицитные, явно выраженные в значении, и скрытные семы, которые содержатся в других семах и наполняют значение «вглубь».

По характеру конкретного содержания выделяются постоянные семы, отражающие признаки, присущие объекту всегда, и вероятностные семы, отражающие признаки, присущие объекту с той или иной степенью вероятности.

Другой, более обобщённый подход, который предлагается для анализа структуры значения в коммуникативном акте, —разграничение ядра и периферии значения слова. Ядерные семы обозначают постоянный, обязательный, неустранимый признак предмета. Периферийные семы обозначают непостоянные и необязательные признаки предмета. К ядру значения всегда относятся архисема и основные семы. К периферии—неосновные, вероятностные и скрытые семы.

Вопрос о границах лексического значения остаётся открытым. Как отмечает И. А. Стернин, конкретный, предельный объём у лексического значения есть, но он практически не может быть исчислен. Нелимитируемость значения не свидетельствует о невозможности описания значения, а лишь ставит вопрос о различных уровнях глубины и адекватности его описания [Стернин, 1985, с. 19].

В некоторых работах по психолингвистике учёные указывают на двойственную природу значения слова: [Залевская, 1999]; [Стернин, 2007].

А. А. Залевская указывает на то, что слово в речемыслительной деятельности человека выполняет две функции: с одной стороны, обеспечивает взаимопонимание при общении, а с другой-выявляет специфику индивидуальной картины мира языковой личности. Эти представления о значении слова побудили автора выделить два вида значения.

«Один из этих видов значения слова представляет собой знание того, что носители соответствующего языка должны (по уговору) понимать под тем или иным словом» [Залевская, 1999,с.18]. Это значение А. А. Залевская называет общесистемным, оно отражено в лексикографических источниках, «поддаётся вербализации и служит опорой для самоконтроля в процессах познания и общения» [Залевская, 1999, с. 20]. Это общий для носителей языка инвариант, достаточный для взаимопонимания.