При утверждении документа распорядительным документом гриф утверждения состоит из слова УТВЕРЖДЕН (УТВЕРЖДЕНА, УТВЕРЖДЕНЫ или УТВЕРЖДЕНО), согласованного с наименованием вида утверждаемого документа, наименования распорядительного документа в творительном падеже, его даты, номера.
Заголовок к тексту – это краткое содержание документа.
Заголовок к тексту формулируется с предлогом «О» («Об») и отвечает на вопрос «о чем?»):
– решение (о чем?) о создании аттестационной комиссии;
– решение (о чем?) об утверждении штатного расписания;
– письмо (о чем?) о предоставлении информации.
Заголовок к тексту оформляется под реквизитами бланка слева, от границы левого поля.
Заголовок к тексту может не составляться, если текст документа не превышает 4 – 5 строк.
Текст документа составляется на русском языке как государственном языке Российской Федерации.
В тексте документа, подготовленном на основании законодательных или иных нормативных правовых актов, ранее изданных распорядительных документов, указываются их реквизиты:
– наименование документа, наименование организации – автора документа, дата документа, регистрационный номер документа, заголовок к тексту или наименование вида документа;
– наименование организации или должностного лица, утвердившего документ, дату утверждения документа.
Текст документа может содержать разделы, подразделы, пункты, подпункты, нумеруемые арабскими цифрами.
Уровней рубрикации текста не должно быть более четырех.
В приказах (решениях) текст излагается от первого лица единственного числа («приказываю»).
В деловых (служебных) письмах адвокатского кабинета (адвоката) допустимо использовать форму изложения от первого лица единственного числа («считаю необходимым…», «предлагаю рассмотреть…, «прошу взыскать…»).
В текстах документов употребляются только общепринятые аббревиатуры и графические сокращения.
При употреблении в тексте фамилий лиц инициалы указываются после фамилии.
В деловых (служебных) письмах могут использоваться:
– вступительное обращение:
Уважаемый господин Президент Палаты!
Уважаемый господин адвокат!
Уважаемый господин Прохоров!
Уважаемая госпожа Захарова!
Уважаемый Николай Петрович!
Уважаемая Ольга Николаевна!
Уважаемые господа!
В обращении по должности наименование должности пишется с прописной буквы, в обращении по фамилии инициалы лица не указываются.
– заключительная этикетная фраза:
С уважением,…
Отметка о приложении содержит сведения о документе (документах), прилагаемом к основному документу (исковых заявлениях, адвокатских запросах, в сопроводительных письмах, претензиях, актах, справках и других информационно-справочных документах) или о том, что документ является приложением к основному документу (в документах – приложениях к распорядительным документам, положениям, правилам, инструкциям, договорам, планам, отчетам и др. документам).
В сопроводительных письмах и других информационно-справочных документах отметка о приложении оформляется под текстом от границы левого поля следующим образом:
– если приложение названо в тексте:
Приложение: на 2 л. в 1 экз.
– если приложение не названо в тексте или если приложений несколько, указывают названия документов-приложений, количество листов и экземпляров каждого приложения:
Приложение:
1. Копия Устава ООО «Ромашка» на 5 л. в 1 экз.
2. Копия справка о заработной плате истца на 2 л. в 1 экз.
– если приложение (приложения) сброшюрованы:
Приложение:
отчет об оценке в 2 экз.
– если документ, являющийся приложением, имеет приложения с самостоятельной нумерацией страниц:
Приложение:
письмо Росархива от 05.06.2023 №02—6/172 и приложения к нему, всего на 5 л.