Постепенно люди начали приходить в себя, переглядываться и шептаться:

– Надо спросить Оки.

– Да, пусть Оки скажет!

– Оки должен знать, что делать…

Один из подростков побежал в центральную хижину. Все спокойно ждали. До появления тайм-менеджмента было еще двадцать семь тысяч лет, поэтому никто никуда не спешил.

Из хижины медленно вышел старик. Он опирался на толстую палку – в глаза бросалась тяжелая хромота. Ему было уже больше пятидесяти зим, и все уважали его возраст – не каждому дано жить так долго. И не каждый жил так достойно, как Оки.

Он подошел вплотную к волчице и дотронулся до ее открытых ран. Затем медленно перевел вопросительный взгляд на молодых людей.

– Если бы я не убил ее, она убила бы нас, – тихо сказал Ари.

Оки глубоко вздохнул. Все люди смотрели на него и ждали. Он поднял руку, испачканную кровью, и провел пальцем черту на лбу юноши. Затем он поднял свою палку и показал в сторону леса. Сердце юноши дрогнуло: быть изгнанным из племени – это почти то же самое, что умереть.

– Отнесите ее туда. Мне нужно побыть с ее духом.

Молодые люди быстро отнесли волчицу на двадцать метров от лагеря, поближе к перелеску. Затем они сразу же удалились на расстояние, надеясь на милость духов. Оставшись с ней один на один, Оки положил на волчицу руки и закрыл глаза.

Он не знал, как беседовать с духами. Он не умел погружаться в мир предков. Его мать умела, но она давно умерла. А вот Оки не умел и точно знал это.

Но также старик знал и то, что его племени нужен ответ. Он не мог оставить людей без ответа. Он не мог сорвать злость племени на Ари и Тиа – слишком ценным был здоровый взрослый человек для племени. Пожалуй, люди сдуру, от слепого страха, могли бы наказать их. Даже смертью.

Но Оки был мудр – а это всего лишь волчица. Однако ему нужно хорошо подумать и найти для людей ответ. Он ждал знака. Он надеялся, что предки пошлют ему знак.

Внезапно старик услышал что-то совсем рядом и открыл глаза. Рядом с ним сидел волчонок и, поскуливая, лизал раны своей матери. Старик улыбнулся.

– Спасибо, – сказал он куда-то в сторону.

Оки протянул руку к волчонку, тот начал лизать ее – от руки старика пахло мясом. Таким же вкусным мясом, которое волчица не донесла сегодня утром до логова.

Оки вытащил из-за пояса тонкую полоску вяленой оленины и протянул волчонку. Тот быстро проглотил ее почти целиком. Старик достал все, что у него было, и отдал волчонку.

Люди в становище снова привстали – Оки идет обратно и что-то держит в руках. Какие новости несет мудрый Оки?

Старик вошел в лагерь и громко торжественно произнес:

– Белая волчица по-прежнему любит нас. Она отдала нам свое тело и послала дочь, чтобы мы не забывали о ней. Она всегда будет с нами. Айя!

– Айя! – громогласно воскликнули разом люди. Они были счастливы, что месть духов им не угрожает. Вот за что они любили Оки – он всегда мог объяснить любую проблему.

Старик облегченно выдохнул – племени понравилась эта версия. Он положил волчонка в руки Тиа и мягко коснулся рукой ее щеки.

– Береги ее, Тиа. Тогда она будет беречь тебя.

Девушку качнуло в сторону от тяжести – волчонок был уже приличных размеров. Странно, что старик, казалось, нес его так легко, несмотря на хромую ногу.

Впрочем, всем было известно – Оки до сих пор жив не потому, что о нем заботятся, а потому, что он когда-то был таким же сильным, как сегодня Дор. Когда Оки проходил посвящение во взрослую жизнь, у него не было ровесников и пришлось драться с великим медведем Барром один на один. И вот Оки стоит сейчас здесь, а от того Барра остались лишь клыки на богатом ожерелье старика. Настолько богатом, что не видно, на что нанизаны зубы его добычи, не видно ни малейшего кусочка тесемки.