Жанр Стихи и поэзия (страница 48)

Творчество Павла Топорикова – интересное явление в современной поэзии и прозе. Павел представляет жизнь не в радужных красках, но его строки пропитаны теплой подспудной добротой. Читая его произведения, ощущаешь запахи и вкусы, слышишь звуки, и, погружаясь в эту атмосферу, испытываешь специфическое наслаждение. И каждое произведение заставляет задуматься, куда мы идем, нужно ли нам туда. Эта книга – для тех, кто любит и чувствовать, и думать.Руководитель ТО «Синий Мост» Лидия Миленина Книга содержит нецензурную брань.

Философская поэзия о человеческом смысловом преодолении чувства жизни, внутри своей художественной роскоши и мнения о свободе.

Поэзия Алексея Порвина получила широкое признание как самобытный сплав европейской традиции с авангардным письмом, при этом художественная система, создаваемая автором, далека от того, чтобы застыть в однажды достигнутой точке. В новой книге одним из важнейших измерений оказывается политическое, которое нельзя понимать в отрыве от истории современной России – так, «Ямбы-2021», являясь своеобразной вариацией античного обличительного жанра, преломленного через метафизическую оптику, в то же время отсылают к остро публицистическим ямбам А. Шенье, а поэма «Песня о братьях» исследует маскулинность и преобразующую силу (в том числе поэтического) зрения, в точках соприкосновения личного и политического обнаруживая ресурс для сопротивления машине насилия через освобождаемую сексуальность. Алексей Порвин родился в 1982 году в Ленинграде. Поэт, переводчик, литературный критик. Стихи и эссе публиковались в журналах «Нева», «Дружба народов», «Воздух», «Новая Юность», «Носорог», «Урал», «НЛО» и др. Автор стихотворных книг «Темнота бела» (2009), «Стихотворения» (2011), Live By Fire (Cold Hub Press, 2011), «Солнце подробного ребра» (2013), «Поэма обращения. Поэма определения» (2017), «Радость наша Сесиль» (2023). Стихи переведены на английский, немецкий, французский, итальянский, финский, чешский и китайский языки. Лауреат премии «Дебют» в номинации «Поэзия» (2012), входил в шорт-лист Премии Андрея Белого в номинации «Поэзия» (2011, 2014). Живет в Санкт-Петербурге.

Иногда люди разводятся – такие случаи бывают и многие аж до сих пор страдают

Константин Николаевич Батюшков – один из основоположников и ключевых представителей русской романтической традиции начала XIX века. Его творчество оказало влияние даже на Александра Сергеевича Пушкина.

Его поэзия стала отправной точкой для многих других поэтов и писателей, которые ей вдохновлялись. Наравне с другими великими он смог изменить русскую поэтическую речь и придать языку такую гибкость и гармонию, каких прежде не знала отечественная поэзия.

Мастерство и красота формы, неожиданность и чистота языка, совершенство стиля – главное достоинство стихотворений Батюшкова.

Тексты Галины Ермошиной – «письма миру», развивающие традиции Эмили Дикинсон и Елены Гуро, Розмари Уолдроп и Владимира Казакова. Не самовыражение, но бережное вглядывание, выстраивание диалога с людьми и предметами в их индивидуальности и сложности. Одновременность касания и удаления, радости и безнадежности, иронии и ответственности. Подвижный мир превращений, децентрирующего взгляда и неиерархической логики, где есть и эклиптика, и кофейная шелуха, и набор греческих букв, и европейский пейзаж. Попытки уловить несловесное словами, воссоздать внутренние события при помощи ассоциаций, приходящих извне. Галина Ермошина – поэтесса, прозаик, эссеист. Автор книг стихов «Окна дождя» (1990), «Оклик» (1993), «Круги речи» (2005), книг стихотворений в прозе «Время город» (1994), «Оклик небывшего времени» (2007), «Песчаные часы» (2013). Переводит современную американскую поэзию (Р. Уолдроп, К. Кулидж, Л. Хеджинян, П. Джицци, Мей-Мей Берссенбрюгге, К. Фолькман, М. Мерфи и др.). Рецензии и статьи о современной литературе публиковались в журналах «Знамя», «Дружба народов», «Октябрь», «Новое литературное обозрение», «Цирк „Олимп“», «Русский журнал». Стихи переведены на английский, французский, итальянский, польский, китайский языки. Живет в Самаре, работает в библиотеке.

Зима, весна, лето и осень привносят в природные явления отчётливо выраженные специфические особенности. Но и применительно к человеку, как части земной фауны с некими возвышенными (по мнению многих, даже божественными) признаками, также явственно заметное влияние времён года, несмотря на наличие и проявление высоких сердечных чувств и трепетных эмоций.

По убеждению автора книги, цикличные сезонные изменения в природе существенно влияют и на спектр любовных отношений, в том числе на объём и силу так называемых эротических флюидов.

Есть ли в этом предположении резон – решать читателям!

Представляем четвёртый сборник серии «Современники и классики». На его страницах вас ждут удивительные проявления любви братьев наших меньших к своим хозяевам, неожиданные, сулящие перемены встречи, эмоциональные поэтические строки и погружение в волшебный мир природы. Не забыли мы и о маленьких читателях – для них в разделе «Детская литература» помещены сказка и пьеса.

Да, у времени неумолимый ход, но в наших силах наполнить каждую минуту смыслом и чтением интересных произведений.

«Гитар гитара, расскажи про мои сны» – сборник стихотворений, основу которого составляет философская лирика. О вере и верности, о воле и вольности, о судьбе и доле, о времени и вечности, о чувстве и разуме, о других категориях, определяющих сущность человеческого бытия, а также о счастье и радости, о боли и страданиях людей, идущих через тернии к цели всю свою жизнь, – именно об этом размышления в стихотворной форме.

В сборнике два раздела: наименование первого «Гитар гитара, расскажи про мои сны», второго – «Несовременные о будущем стихи».

Истории в стихах. Истории в разном настроении.Веселье и драма, тоска и печаль, любовь, страсть, ужасы и приключения. всё здесь Книга содержит нецензурную брань.

В восьмой раз благотворительная организация «СОВет» издаёт тематический художественный сборник, в который вошли стихи, прозаические миниатюры и иллюстрации современных авторов, посвящённые животным и благотворительности, а все средства с реализации тиража направляются на лечение животных в трудной ситуации.

Это расширенное издание ранее опубликованной книги «Надо почаще встречаться».Совпадения с реальными людьми случайны.В данном сборнике представлены творческие порывы (часть) в течении всей моей сознательной жизни. Стихи и фантазии в прозе на вольные темы. Фотография сделана мной в Питере.

Автор: Рим Юсупов

Поэма «Романтик» – поэтическая дань автора английскому поэту-романтику, сыгравшему выдающуюся роль в общественной и литературной жизни Европы, чьё влияние на мировую литературу неоспоримо. Его ценили и А. С. Пушкин, М. Ю. Лермонтов и многие другие поэты. В поэме раскрыта вся его романтическая эпопея, все его счастливые и драматические моменты жизни, его порывы к свободе и бескорыстное участие в освободительной борьбе итальянцев против австрийских завоевателей и греческих патриотов против турок.

Автор: Юля Верная

«U: Стихи как сантиметры вашей любви» это путешествие в мир чувств и вселенных. Этот сборник лирических и космических стихов предлагает читателю погрузиться в глубины человеческой души, где каждая строчка является отражением искренней и глубокой эмоции. Здесь переплетаются наболевшие темы и резкие высказывания, создавая уникальный ритм и атмосферу, которая захватывает и увлекает. Откройте для себя поэзию, приглашающую задуматься о вечном и сокровенном.Текст создан БЕЗ участия ИИ.

Наверняка вы уже знаете, что такое хайку. А в этой книге вы можете прочитать хюгге-хайку.Хюгге – понятие, возникшее в скандинавских странах, обозначающее чувство уюта и комфортного общения.Хайку – национальная японская форма поэзии, жанр поэтической миниатюры, просто, лаконично, ёмко и достоверно изображающий природу и человека в их нерасторжимом единстве. В хюгге-хайку два этих понятия гармонично объединяются.Более пятидесяти поэтов дарят вам 888 мгновений уюта, комфорта и счастья.