Жанр Религиозные тексты (страница 58)

Послания Соборной Церкви апостола Павла являются доктринальным, вероучительным материалом, излагающим основы христианской веры, её теории и практики и делающим особый упор на апологетику. Язык оригинального текста богат и сложен. Мы видим манеру письма апостола, выдающую его учёность, высокообразованность, именно эти особенности, по признанию апостола Петра, для некоторых "неудобоваримы" и требуют разъяснения. Что и явилось целью данной авторской работы.

Что такое женщина и мужчина и для чего они пришли в этот мир? Рожать детей или для чего-то иного? В чем их принципиальное внутреннее отличие? Как ответить на эти вопросы, если рассуждать обо всем этом не с точки зрения сегодняшнего демократического государства, а того глубинного знания, которое накопило человечество в течение тысячелетий?Для чего мужчине и женщине дан любовь, и какая бывает любовь, если ее "разложить по полочкам"? Ведь в нашем русском языке понятие любовь необозримо широкое по своему использованию. Какова роль любви в осуществлении предназначения человека на земле? И в чем заключается это предназначение?Существует ли принципиальное отличие между русскоязычными и англоязычными, и почему мы не всегда понимаем друг друга? Связана ли духовность с языком? И вообще, существует ли духовность в действительности или ее придумали не совсем адекватные люди? Рассматривая древние тексты с несколько иной точки зрения можно ответить на все эти вопросы.

Автор: Нима Тоши

Рукопись этого текста, вероятно, была написана не раньше XIX века, но по мнению тулку Чойпэла, это список с оригинала, созданного, скорее всего, в XVI веке. Она отвечает на все вопросы. Что такое жизнь, и что такое смерть. Как вспомнить свои прежние рождения и как родиться после смерти в лучшем мире, как исполнить свои самые заветные желания и мечты, какие переживания и видения будут в смерти, и как на них реагировать, почему мы живем в этом мире и как мы здесь оказались. Эти сведения относятся к тайным тантрическим знаниям, доступным лишь посвященным. И, возможно, я беру на себя слишком большую смелость, публикуя этот текст.

Мы неплохо разбираемся в христианских обрядах и догмах, однако о личности и учении Иисуса знаем немного. Заповеди Иисуса кажутся нам непонятными и трудными в исполнении. Наставления Павла, апостолов и разнообразных «святых отцов» воспринимаются легче. Что же такое по своей сути Иисус и Его учение? Это ощущение Личности Бога. Одно дело представлять Бога гигантским седовласым стариком за краем Вселенной, другое дело – знать Иисуса как вполне реального и конкретного человека, который жил на земле, занимался делами, зарабатывал на жизнь, беседовал с мужчинами, женщинами, со стариками и детьми. Учение Иисуса отличается от догм стандартного христианства – современного, средневекового или даже времен Вселенских Соборов. Согласно Иисусу, в душе каждого из нас растет таинственное духовное растение, и если дать ему больше места, то оно разрастется, изменит характер и личность, заставит сделать много хороших и добрых дел. Мы станем совсем другими. Таково персональное Евангелие Иисуса.

Автор: Гэри Бёрдж

Краткое введение в Новый Завет в семи главах, каждая из которых построена вокруг ключевого предложения-цитаты из Святого Писания. Книга дает возможность одновременно охватить главные богословские темы Нового Завета в их связи с содержанием Ветхого Завета. Предназначена для широкого круга читателей.

В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Краткое изложение содержания Ветхого Завета и ветхозаветной истории в семи главах, каждая из которых построена вокруг ключевого предложения-цитаты из Святого Писания. Краткость изложения соседствует с глубиной мысли. Книга дает возможность одновременно увидеть картину древнееврейской истории целиком и рассмотреть важнейшие учения Ветхого Завета. Предназначена для широкого круга читателей.

В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

«Введение в Новый Завет» Дэвида Фиенси знакомит читателя с базовыми вопросами, без которых невозможно понять Новый Завет: исторический, культурный, религиозный контекст, а также авторство, дата написания, историческая достоверность и содержание каждой книги Нового Завета. Поднимая критические вопросы новозаветных исследований, автор предлагает читателю разные ответы, не забывая при этом делиться своей точкой зрения. Книга предназначена для широкого круга читателей.

В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Автор: Джеймс Смит

В этой книге вы найдете рассказы об основных событиях, описанных в Библии, ссылки на библейские тексты, рассказывающие об этих событиях, цифры, определяющие продолжительность периодов, библейские стихи, выражающие тематику периодов. Будут названы ключевые фигуры, основные события и величайшие чудеса каждого периода. В каждом случае будут перечислены Божьи откровения – знания, которое Бог хотел передать человечеству через те или иные события.

В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Переведен весь Коран, данная книга – четвертый из четырех томов. В томе 4 содержится перевод с 18-й по 35-ю суры. Почему перевод смыслов Корана, выполненный автором, считается первым богословским? Дело в том, что перевод впервые выполнен ученым-богословом. Прежние переводы Корана на русский язык были выполнены или востоковедами (как Г.С. Саблуков, И.Ю. Крачковский, Б.Я. Шидфар, М.–Н.О. Османов), или переводчиками (В.М. Порохова, Э.Р. Кулиев) – ни у кого из них не было мусульманского богословского образования. Значение их работ нисколько не умаляется – они, безусловно, по-своему уникальны. Автор данного богословского перевода смыслов Корана получил высшее богословское образование в университете “аль-Азхар” (богословская академия-ма‘хад, а затем факультет Шариата), работает имамом Московской Мемориальной мечети с 1997 года. Автор не претендует на то, что этот труд исчерпывает все смыслы Священного Писания.

Переведен весь Коран, данная книга – третий из четырех томов. В томе 3 содержится перевод с 18-й по 35-ю суры.Почему перевод смыслов Корана, выполненный автором, считается первым богословским? Дело в том, что перевод впервые выполнен ученым-богословом. Прежние переводы Корана на русский язык были выполнены или востоковедами (как Г.С. Саблуков, И.Ю. Крачковский, Б.Я. Шидфар, М.–Н.О. Османов), или переводчиками (В.М. Порохова, Э.Р. Кулиев) – ни у кого из них не было мусульманского богословского образования. Значение их работ нисколько не умаляется – они, безусловно, по-своему уникальны. Автор данного богословского перевода смыслов Корана получил высшее богословское образование в университете “аль-Азхар” (богословская академия-ма‘хад, а затем факультет Шариата), работает имамом Московской Мемориальной мечети с 1997 года. Автор не претендует на то, что этот труд исчерпывает все смыслы Священного Писания.

Это второй том, который содержит перевод сур 7-17. Почему перевод смыслов Корана, выполненный Шамилем Аляутдиновым, считается первым богословским? Дело в том, что перевод впервые выполнен ученым-богословом. Прежние переводы Корана на русский язык были выполнены или востоковедами (как Г. С. Саблуков, И. Ю. Крачковский, Б. Я. Шидфар, М.–Н. О. Османов), или переводчиками (В. М. Порохова, Э. Р. Кулиев) – ни у кого из них не было мусульманского богословского образования. Значение их работ нисколько не умаляется, они, безусловно, по-своему уникальны. Автор данного богословского перевода смыслов Корана получил высшее богословское образование в университете “аль-Азхар” (богословская акадения-ма‘хад, а затем факультет Шариата), работает имамом Московской Мемориальной мечети с 1997 году. Автор не претендует на то, что этот труд исчерпывает все смыслы Священного Писания.

Почему перевод смыслов Корана, выполненный Шамилем Аляутдиновым, считается первым богословским? Дело в том, что перевод впервые выполнен ученым-богословом. Прежние переводы Корана на русский язык были выполнены или востоковедами (как Г. С. Саблуков, И. Ю. Крачковский, Б. Я. Шидфар, М.–Н. О. Османов), или переводчиками (В. М. Порохова, Э. Р. Кулиев) – ни у кого из них не было мусульманского богословского образования. Значение их работ нисколько не умаляется, они, безусловно, по-своему уникальны.Автор данного богословского перевода смыслов Корана получил высшее богословское образование в университете “аль-Азхар” (богословская акадения-ма‘хад, а затем факультет Шариата), работает имамом Московской Мемориальной мечети с 1997 году. Автор не претендует на то, что этот труд исчерпывает все смыслы Священного Писания.

Любой здравомыслящий согласится сегодня с тем, что современная цивилизация “привязывает человека к земле и отсекает от неба”. Сердце человека переполнено мирскими заботами и желаниями, которые заставляют его забыть о том, что связано с вечностью, полезно для вечности.В свое время в результате научных исследований и жизненной необходимости на горизонте мусульманского богословия появилась система, изучавшая в свете Корана и Сунны вопросы, касающиеся нематериальной части человеческого существа – духовного мира.В своем исследовании постараюсь во мгле сегодняшней суеты, а где-то – серых бесцельных будней очертить контуры жизненной ступени, поднявшись на которую, человек начинает жить не только телесными потребностями и сухими интеллектуальными формулировками, но и – душой, сердцем, выбираясь из трясины подавленности, усталости, скуки и беспечности.

Эта книга написана супружеской четой Джоэл Мари и Чемпионом Куртом Тойчем, доктором физики и психологии. Авторы являются выдающимися консультантами по психогенетике поведения человека и создателями метода психогенетики поведения – ИДЕАЛ-метода Тойча. Основываясь на более чем 140 тысячах случаев успешно решённых жизненных проблем, многие из которых считались безнадёжными, авторы видят залог его эффективности в понимании и использовании фундаментальных духовных принципов, управляющих Вселенной, и в применении духа как научной категории. Джоэл Мари Тойч явилась толкователем, увидевшим в Библии научное изложение духовных законов, актуальных для любого человека, независимо от его вероисповедания. Библия, как мировой бестселлер всех времен, была написана, составлена, переведена на многие языки и до последнего времени распространялась в печатном виде, а с недавних пор и электронными средствами, очевидно, по решению свыше. Это решение, несомненно, относится и к откровениям, полученным Джоэл Мари Тойч. Они – суть этой книги. Какая польза от самого полного знания Библии, если нет понимания, что же это на самом деле означает? Более того, без должного понимания Библия, как и другие Священные Писания, может быть истолкована превратным, побуждающим к агрессии образом так, что даже самый искренний искатель истины в религиозном контексте окажется дезориентированным и деструктивно мотивированным. Библия же, понятая на основе откровений Джоэл, мотивирует каждого добром, любовью, гармонией.

Книга является учебником, и интересна как для захватывающего прочтения, так и для систематического изучения и обдумывания. Содержание вдохновляет читателя, помогает получить личные откровения каждому, кто в неё погружается, и предназначена для самой широкой аудитории.

Жизнь православного христианина немыслима вне Церкви, вне общения с Богом в Святых Таинствах. Знание истинного смысла, достойная подготовка и участие в Таинствах – в Исповеди, Причастии, Соборовании – важные аспекты церковной жизни верующего.Данное издание призвано помочь всем заинтересованным уяснить важность и значение Таинств, а также подготовиться к встрече с Богом в Таинствах.