Жанр Пьесы и драматургия (страница 10)

Это непростая комедия положений, в которой многое умышленно преувеличено и даже практически нереально. Но в простом театральном повествовании обнажены не только существующие социальные и бытовые, но и моральные проблемы. Перед каждым её персонажем стоит чёткая и определённая задача: любым способом разбогатеть, при этом обмануть ближнего или… дальнего. Но в погоне за «лёгкой» наживой, вполне, можно потерять и человеческий облик. Мораль проста: не следует поддаваться искушениям сегодняшнего пасмурного дня, часто очень похожего на ночь. Порой сложно оставаться человеком, но остро необходимо.

Стоит сделать всего один шаг в сторону от обычного мистического явления или события, мы сразу же попадает в нашу повседневную реальность. И зачастую она более жестока, чем то, что может сотворить наше воображение. Один человек придёт к неутешительным умозаключениям, прозреет; другой – нет. Он не будет впадать в озабоченность, не особо задумываясь о своём предназначении на Земле, о своей исторической и, главное, человеческой миссии. Немало среди нас ведь и таких субъектов, которые заранее списали себе всё свои минувшие и запланированные грехи. Они любят, уважают и ценят только себя и того, кого им выгодно считать особенными. К сожалению, это уже не мистика и даже не фантастика.

Комичного в нашё жизни немало. Особо опасен неведомый путь для тех, кто бодро шагает в неизвестность, доверяя свою судьбу ведущему или проводнику, не знающему дороги. Но комедия становится трагедией, если народ отдельно взятой страны идёт за «благодетелем», который ведёт его к гибели… ради процветания тех господ и дам, которые отказались принимать участие в таком походе. Найдутся новые хозяева всему тому, что осталось. Это бездельники, компрадоры, воры… Разумеется, уважения достоин патриот России Иван Сусанин, который привёл врагов Отечества в гиблое место. Но речь-то в пьесе идёт не о нём, а совсем о других субъектах со странными желаниями и планами.

Перед вами новый авторский перевод легендарной пьесы Уильяма Шекспира «Гамлет». Высокая замковая трагедия, поданная в неожиданной форме и переведенная профессиональным актером.

Пьесы Александра Николаевича Островского – выдающиеся произведения русской литературы XIX века, которые стали важным этапом в становлении национального театра.

В этой книге вы найдете не только полный текст произведения, но и вступительную статью, комментарии аспиранта Литературного института имени А. М. Горького, которые помогут вам подготовиться к экзаменам. Издание содержит QR-код, ведущий к аудиокниге А.Н. Островского «Гроза».

В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Эта книга – новый перевод известной пьесы У. Шекспира. Комедия об укрощении мужем строптивой жены, от её неприятия мужа при сватовстве до её любви к нему в итоге, представлена читателю в новом виде, приближенном к замыслу Шекспира.Книга будет интересна любителям и знатокам литературы средних веков, преподавателям литературы, студентам театральных и литературных вузов, театральным режиссёрам, сценаристам и шекспироведам.

Нет сомнения в том, что почти любую реальную или фантастическую ситуацию можно без особого труда воспроизвести в литературном произведении. Но только «почти». Диапазон вымысла не беспределен, в отличие от самой Жизни. Можно описать только то, что где-то, пусть в одном из других миров, уже происходило или, непременно, случится там или в нашей обители. Человеческий мозг не в состоянии смоделировать ситуацию, которая не базируется ни на чём. Впрочем, возможно, некоторым из нас дано «считывать» с условного лептонного поля лишь определённую часть доступной информации. Но это пусть гиперболизированная, но, всё же, комедия.

Автор: Софокл

В основу всех уцелевших пьес Софокла вошли мифологические сюжеты, взятые из Троянского и Фиванского цикла, а также сказаний о Геракле: могучий воин Аякс после смерти Ахилла претендует на доспехи павшего героя, но они достаются Одиссею; фиванский царь Эдип выясняет, что именно он является причиной обрушившихся на его город бед, и обрекает себя на добровольное изгнание, а верная жена Геракла Деянира, в отчаянии пытаясь вернуть любовь мужа, по неведению обрекает его на гибель. Однако Софокл сумел показать известные всем грекам события под новым углом и вдохнуть в знакомых персонажей новую жизнь. В центре его произведений неизменно оказывается душевное состояние действующих лиц и переживаемые ими чувства, причем легендарные мифологические герои оказываются подвержены точно таким же эмоциям, что и обычные люди.

В это издание вошли все семь сохранившихся до наших дней трагедий Софокла и отрывки сатировской драмы «Следопыты», найденные в 1911 году в Египте на кусках папируса.

Автор: Лев Шейнин

Лев Романович Шейнин, знаменитый следователь и классик советского детектива, оставил колоссальное литературное наследие. В этом издании собраны его произведения, посвященные схватке двух крупнейших разведок Холодной войны – советской и американской. Изящные ходы, запутанные интриги – всё это вы найдете на страницах книги Льва Шейнина. И снова интересы Родины отстаивает несгибаемый чекист, полковник Ларцев – любимый герой Шейнина. Враг хитроумно расставил силки, но чекисты не спят. Предлагаем вашему вниманию лучшие образцы советской шпионской литературы. Блистательной и непревзойденной, как сам КГБ!

В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Автор: Сергий Бриз

История про двух незнакомых друг с другом людей, живущих одним днём, не задумываясь над своими действиями, вследствие которых им пришлось принять от жизни горечь и разочарование за своё эгоистичное мировоззрение, вследствие которого судьба сводит их вместе с возможностью исправить своё будущее.

За плечами Александра Кирноса – сложный и извилистый жизненный путь. Военный хирург, директор благотворительной организации и издатель, он вышел на литературную тропу и уверенно шагает по ней, сверяясь лишь с компасом своего сердца. Именно поэтому всё, о чём пытливо размышляет автор, звучит особенно, с присущей только ему интонацией.

В этой книге собраны разножанровые произведения, но объединяет их одно: вера в победоносную силу добра и спасительную силу любви, что не даст оступиться даже у самого края.

Не обязательно всё мистическое должно быть страшным и жутким. В мире, который тесно соприкасается с нашей обителью, довольно много смешного и нелепого. Но разного рода и вида парадоксы не возникают сами по себе. Разумеется, они организовываются с определённой целью. Цели и задачи такого усовершенствования определённой части Мироздания, разумеется, не совсем понятны «простым» людям. А с тех, кто невероятно «сложен», нынче пока мал спрос. Да и в создании разного рода неожиданных чудес вряд ли замешаны люди. Предположительно, без нечистой силы здесь не обошлось. Но это и не особо важно, главное – смешно.

31 декабря Алефтину увольняют с работы. Возвращаясь домой, она возле новогодней елки, установленной на перекрёстке, сталкивается со своим бывшим начальником Егором Морозовым, который идет на свидание к своей невесте. Тот, поскользнувшись, падает, ударяется годовой о ледяную корку и теряет память. Вызвать скорую в предновогоднюю ночь Алефтине не удается. Она притаскивает его к себе домой…

В сборник вошли рассказы и пьесы: «Два года из жизни Антона Павловича», «Пять женщин», «Осколки» и «Счастливая семья». Пронзительная проза Екатерины Радды о судьбах обычных людей. Любовные мезальянсы, измены, корысть, дружба, предательства, мечты, месть – всё это встречает на своем пути каждый человек, смело шагающий по неизвестной дороге под названием жизнь. Эти истории про каждого из нас.

В рукописи присутствует пять главных героев: Эстера- светлый эльф и принцесса.Эллей- принц, темный эльф, по совместительству принц. Аоид- ведьма, принцесса планеты ведьм,подруга Эстеры.Аарон- ангел, принц планеты ангелов и демонов.Готам- демон, принц планеты ангелов и демонов. Действие начинается на планете эльфов, где Эстера и Эллей знакомятся и прикасаются к друг другу в следствие чего их магия соединяется. Появляются злодей, которые хочется забрать у них магию, потому что она является самой сильной, так как соединение сил тёмного и светлого эльфа дарует обоим невероятную мощь.