Жанр Даосизм / конфуцианство (страница 3)
Автор, более десяти лет проживший в горных даосских монастырях, знакомит читателя с древним поэтическим искусством даосских мастеров.
Что такое вдохновение? Откуда оно приходит? Какова природа души? В каждом ли живет Творец?
Автор переводит тысячелетние стихи патриарха Люя Дунбиня, Лу Туна, Чжан Юня и других. А также дает перевод и подробные комментарии к главному даосскому трактату Дао Дэ цзину.
Что такое ум? На этот извечный вопрос мы по-прежнему ищем ответы. Ален Б. Уоллес и Брайeн Ходел предлагают науку об уме, основывающуюся на созерцательной мудрости буддизма, индуизма, даосизма, христианства и ислама.
Авторы начинают с истории науки и показывают, как наука склонна пренебрегать умом, – невзирая на то, что ум и есть тот самый инструмент, посредством которого мы познаем мир природы. Затем они предлагают созерцательную науку ума, опирающуюся на изощренные приемы медитации, практиковавшиеся в великих духовных традициях не одну тысячу лет. В заключительном разделе представлены медитативные приемы, применимые для всех, от ученых до верующих любой конфессии, и позволяющие раскрывать новые измерения сознания и человеческого благополучия.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
У каждого человека есть жизненная философия. Чаще всего она закладывается в детстве как результат воспитания в семье. Редкие люди выбирают ее сознательно, как и случилось с некоторыми из авторов этого сборника, а все они признанные авторитеты и блестящие специалисты в своей области. На страницах книги разворачивается головокружительная панорама философских мировоззрений – от восточных (буддизм, конфуцианство, индуизм и даосизм) до западных (аристотелизм, эпикурейство и стоицизм); от освященных веками религиозных традиций (иудаизм, христианство и ислам) до современных концепций, таких как этическая культура, экзистенциализм, эффективный альтруизм, прагматизм и светский гуманизм. Если вы сомневаетесь в своих нынешних представлениях о жизни, о Вселенной и о мире в целом, вы имеете шанс примерить к себе или даже принять другую философию. Если ваша система координат вас устраивает, знакомство с другими подходами укрепит вас в ваших убеждениях. Как сказал Эпикур, «мы рождаемся один раз, а дважды родиться нельзя», поэтому переоценить роль жизненной философии в том, как мы проживем нашу единственную жизнь, невозможно.
Как управлять потоком жизненной энергии – ци? Каким образом знания о «золотых часах» сна и даосских правилах питания могут помочь нам ее продуктивно расходовать и восполнять? Достижимо ли бессмертие и нужно ли оно? Как достичь состояния осознанности и баланса и следовать принципу непривязанности, не дистанцируясь от реального мира?
Из книги психологов Андрея Близнякова и Андрея Ширая вы узнаете ответы на эти и многие другие вопросы.
• А также освоите начальные даосские техники (столбовая практика, работа с мелкой моторикой, внутренняя тишина);
• познакомитесь с тремя типами алхимических упражнений: Инь-Ян (одна половина тела делает одно, а вторая – нечто противоположное), техниками отождествления с кем-то или чем-то (например, «веселая обезьяна»), практиками, дающими важный кинестетический опыт (например, протрясание тела);
• сможете встроить практику в свою повседневную жизнь и создать для нее благоприятное пространство.
И как результат ваше тело станет легким, сердце – радостным, а голова – «пустой».
Большая удача встретить в своей жизни замечательных людей. Людей волшебных, увлеченных тем, что они делают, и верящих в это! Эта книга одного даоса по имени Фэй именно о таких людях и его встречах с ними.Много лет автор находился в так называемых "облачных странствиях", путешествуя по священным горам и необычайным местам, встречая выдающихся даосских мастеров. Кем они были? Чем занимались? И каков был этот удивительный путь?Именно об этом эта книга, оформленная в виде заметок.
Пятый том «Цигун: покой в движении и движение в покое» состоит из четырех приложений, каждое из которых дополняет один из предыдущих томов.
Приложение к тому I. Тут речь идет о Небесных стволах и Земных ветвях, а также о Чудесных сосудах и важных акупунктурных точках.
Приложение к тому II. Приведены дополнительные «вариации на тему» некоторых практик, описанных во втором томе.
Приложение к тому III. Здесь говорится, что оздоровительный Ци-Гун можно сделать почти из всего и что воинское искусство может неожиданно стать «лекарством».
Приложение к тому IV. Четвертый том – это «сказка», и приложением к нему может быть только «сказка», в которой действуют те же персонажи: Философ, Лекарь и Наставник.
Для всех интересующихся самосовершенствованием и улучшением здоровья, а также древней духовной культурой Китая, точнее, даже не Китая, а Востока.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
Сунь Бу-эр 孫不二 (1119–1182) – одна из родоначальников школы Цюаньчжэнь 全真. В даосской традиции ее почитают как основоположницу даосских методов совершенствования для женщин, получивших название «женская алхимия» (нюй дань 女丹).
В книге приводится полный перевод с древнекитайского языка (вэньяня) собрания поэтических произведений «Поучения Изначальной владычицы Сунь Бу-эр» (Сунь Бу-эр юань цзюнь фа юй 孫不二元君法語). В него входят «Женское мастерство внутренней алхимии» (Нюй гун нэй дань 女功內丹) (7 стихотворений) и «Последовательность овладения мастерством женского Дао-Пути» (Кунь дао гун фу цы ди 坤道功夫次第) (14 стихотворений). Перевод стихотворений дополнен комментариями известного даосского деятеля и исследователя даосизма Чэнь Ин-нина 陳櫻寧 (1880–1969). Монография знакомит читателя с древними даосскими практиками духовного совершенствования. Особое внимание уделяется описанию методов омоложения и оздоровления организма, таких как «обезглавливание Красного дракона» (чжань чи лун 斬赤龍), «зародышевое дыхание» (тай си 胎息), «отказ от злаков» (пи гу 闢穀) и др.
Адресуется всем интересующимся даосизмом, историей китайской духовной культуры и религиями Востока.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
"Сказание о ясно-фиолетовой дымке" – даосская книга об обретении чудесного здоровья, нестареющего долголетия, бессмертия и волшебного превращения, написанная только для посвящённых и избранных. Книга о том, как стать небожителем через «Главы о Прозрении Истины». Эта книга может быть прочитана как учебное пособие по медитации для «пестования жизненности» с использованием знаний о внутренней даосской алхимии, которая позволит укрепить здоровье и повысить долголетие, а при постоянном долгом употреблении этого учения обрести бессмертие. Прошу моих читателей отнестись к изложению этой теории обретения бессмертия с юмором и рассматривать его как некое интеллектуальное развлечение. Но, если у читателей возникнет желание, они могут проверить на себе некоторые советы древних мудрецов, как укрепить свой дух и добиться развития своих неординарных способностей, чтобы раздвинуть границы своих физических, интеллектуальных и духовных возможностей.
В данной книге описывается взгляд даосских мастеров, идущий из глубины веков, на секс как на тонкое искусство и метод духовного совершенствования.
Здесь приводятся переводы нескольких древних трактатов по искусству секса таких мастеров как Чжан Саньфэн (основатель Тайцзи-цюань), Люй Дунбинь (великий даосский алхимик), Сунь Сы-мяо (выдающийся врач династии Тан) и других.
Сам же автор, более 10 лет живший в горных даосских монастырях Поднебесной, где изучал внутренние практики и писал книги, довольно подробно комментирует эти древние тексты и простым языком разъясняет чем же является "искусство внутренних покоев", каковы его основные принципы и методы.
Эстетика творящего воображения – авторское изложение духовной концепции даосов, как способ развития экстатического сознания и интенсивного созидания в любом творчестве, где источником является сердце, соперничающее в своей деятельности с творчеством Создателя Вселенной и дополняющее его. Как говорили даосы: "Искусство не должно становиться заменителем жизни, а для этого жизнь нам нужно превратить в изощрённое искусство. Только тогда границы реального и нереального размываются, и оба мира меняются местами, словно мироздание – всего лишь проделки Праздного Дракона. Лицо мира постоянно меняется, и человек, как микрокосмос, отвечает на эти метаморфозы, словно эхо, то скрывая под маской-личиной свою истинную суть, то приоткрывая свой одухотворённый лик". Эта книга рассказывает о возможностях нашего преображения через духовное совершенствование и через наше волшебство изменять этот мир, делать его прекраснее, при этом, сохраняя его целостность и естественность.
Четвертый (хотя, как может быть в трехтомнике четыре тома?!), «сказочно дополнительный», том появился как-то сам собой, когда выяснилось, что некоторые вещи намного легче передаются, если самое главное «спрятано в «сказочную обертку».
В результате вместо «трех»-томника получился «икс»-томник, количество томов в котором то ли три, то ли четыре, то ли три плюс один. Впрочем, это вполне в духе Ци-Гун, где три это не обязательно три.
В этом «сказочном» томе демонстрируется, как складывается некий «цигунский конструктор-Лего», скомпонованный по принципу: просто, коротко, приятно и максимально эффективно.
Построено это в виде повествования о том, как Философ, Лекарь и Наставник по заказу (и не кого попало, а императора) «собирают» такой Ци-Гун. Хотя Наставник и будет ворчать, что такая мешанина подходит, скорее, для всякого сброда… Правда, по зрелом размышлении, он сменит свое мнение и, скрепя сердце, согласится, что полученная «конструкция» представляет собой суть простейших методов Ци-Гун и потому прекрасно работает.
Несмотря на то, что текст «сказочный», в нем даются ссылки на абсолютно реальные практики, описанные во втором и третьем томах. В результате становится понятно, из чего собран этот Ци-Гун и что никакая его часть не была выдумана или взята «из воздуха». Иначе говоря, в этот «сказочном» «Ци-Гун», на самом деле, ничего сказочного нет.
Для всех интересующихся самосовершенствованием и улучшением здоровья, а также древней духовной культурой Китая, точнее, даже не Китая, а Востока.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
Опыт по изучению Востока, ведущий к прозрению Истины в авторском понимании даосской духовной практики, знакомит читателя с тремя восточными учениями (санфацзяо): даосизмом, конфуцианством и буддизмом, предлагая собственную методику по расширению своего сознания в обретении сверхспособностей. Этот труд можно считать также пособием для начинающих, интересующихся восточной философией, в обретении секретных знаний по медитации с целью получения навыков даосского искусства самопревращения и изучения способов концентрации внимания при входе в изменённое сознание, а также обретения возможностей для своей души странствия в других мирах.
На Востоке вместо подушки употребляют валик под голову, который даёт возможность принять удобную позу тела во время сна и способствует мозговому кровообращению. Даосы придают этому большое значение, потому что сон, по их мнению, помогает нам проникнуть в наше подсознание, которое напрямую связано с небесными тайнами и высшими силами. Часто прозрение человека происходит именно во сне, когда нам открывается Истина. Недаром мудрецы раньше говорили: «Утро вечера мудренее», имея в виду именно вещий сон, который даёт нам подсказки в нужный момент.
Медовые силки – это сердце, притягивающее к себе все прелести мира и наполняющее человека любовью. Через свои чувства мы познаём мир и проникаем с самые сокровенные тайны мироздания. Сердце – это и душа, и дух, связывающие нас с тонким духовным миром, в котором мы обитаем вечно, и который постоянно питает наше сознание. Поэтому через сердце мы можем продлеваться в бесконечности, потому что оно всегда бьётся в унисон со всей Вселенной и знает всё, что происходит повсюду. Чтобы стать совершенным, нужно всего лишь прислушаться к биению своего сердца.
Чудеса в нашей жизни случаются часто, но порой мы их просто не замечаем, потому что, чтобы их видеть, нужно перестроить своё сознание, как это пытался сделать герой рассказа «Неудавшееся превращение», пытаясь обрести бессмертие, и чему помешали его земные привязанности – любовь к семье. Для того, чтобы стать даосом, нужно много претерпеть, но в нашей жизни и так хватает разных чудес, если научиться их замечать, как это делали древние мудрецы, рассказы которых представлены читателю в авторском стихотворном переводе.