«Никто не считает тебя беспомощной. Но я понимаю, о чем ты. Я могу что-нибудь для тебя сделать?»
«Ты уже рядом».
Он крепче сжал ее руку.
– Готовы идти? – спросил мистер Форкл.
Софи прикрыла глаза, сосредоточившись на том, чтобы переплести нити паники с остальными эмоциями. Узел в груди так разбух, что давил на сердце. Но через несколько медленных вздохов стало лучше.
– Разве тут больше нет комнат? – слегка удивилась она.
– Только старый вход, – ответил мистер Форкл. – Но там ничего нет. Только пустой зал с обвалившимся тоннелем.
– Давайте все равно осмотрим. Мы так далеко зашли.
Фитц помог ей подняться, и Софи была рада, что может идти сама. Но и за руку помощи она была благодарна.
– Так, у меня вопрос, – Тэм нарушил тишину. – Возможно, это относится к вашему обещанию ввести нас в курс дела. Но… как вы пробрались мимо «Незримых»? Я не вижу ни единого укрытия.
– Видимо, они расслабились, узнав о церемонии в лесу Вандерлингов. Решили, что никто не пойдет искать двух мертвых детей, – ответил мистер Форкл. – Поэтому, когда мой отвлекающий маневр сработал, они все отправились узнавать, что случилось.
– Почему вы не устроили засаду? – заинтересовался Фитц. – Могли бы поймать «Незримых» и со всем покончить.
– Мы об этом думали, – признался мистер Форкл. – Но в деле было слишком много неизвестных, а мы не могли больше рисковать здоровьем мисс Фостер и мистера Диззни. Если честно, я сомневался, что у меня вообще получится их спасти, – поэтому и не было проработанного плана, как вернуть их в Забытые города. И поэтому же мне пришлось пробудить способности мисс Фостер и оставить их искать дорогу домой самостоятельно. Я пытался успокоить себя тем, что мисс Фостер была готова к подобному, но… я жалею об этом решении каждый день. Я прекрасно понимаю: нам очень повезло, что у вас хватило сил и ума позвать на помощь, – сказал он Софи, – и что мистер Вакер нашел вас до того, как вы полностью исчезли. Этот кошмар открыл нашему ордену глаза. Мы даже не представляли, что наши враги окажутся настолько самоуверенными.
Печальнее всего было то, что ее похищение было не самым ужасным деянием «Незримых».
Но Софи старалась об этом не думать.
Она вообще старалась не думать.
Сосредоточиться только на дыхании.
И на ходьбе.
Одна нога за другой. Пока коридор не кончился круглой, пустой комнатой.
Половина изогнутой стены развалилась, оставив за собой кучу стеклянных осколков и искореженного металла, – казалось, что полезь через нее, и мигом лишишься ног.
– Я так понимаю, тут был лифт? – спросил Фитц.
Мистер Форкл кивнул.
– Они обстоятельно подошли к стиранию следов.
Даже потолок в центре треснул, будто из него вырвали люстру.
– Не верю, что здесь нет ничего полезного, – прошептала Софи.
– «Незримые» не глупы, – сказал ей мистер Форкл.
– Возможно, – произнес Тэм. – Но вряд ли они понимают, как работают теневые следы. Видите? – он откинул ногой пыльный осколок с центра пола и указал на какое-то пятно. – Если свет долго падает на одно и то же место в кристалле, то в нем останется тень. Обычно ее не заметить. Но если затемнить…
Он взмахнул рукой, хватая все тени и притягивая их к центру комнаты, где пятно становилось все темнее и темнее, пока не приняло конечную форму.
– Ух ты, – выдохнул Фитц, когда все отступили, чтобы взглянуть на узор. – Это?..
Софи выдохнула:
– Путеводная звезда.
Глава 16
– Все же видят символ, да? – прошептала Софи. – Я его не воображаю?
– О, определенно нет, – сказал Фитц. – Хотя я не помню вот этого.
Он указал на один из лучей, в окружность на конце которого были вписаны тонкие линии.