Было скорее пряно, чем остро, хотя Лю добавил перец чили и в соус, и в начинку. Но он действительно умел регулировать остроту, и Крису не надо было волноваться, что в его желудке начнет извергаться вулкан.

Несмотря на недавно съеденный бургер, он смаковал кусок за куском и удивленно вскинул брови, когда Лю бесхитростно спросил:

— Вкусно?

— Не-а, — вместо Криса ответил Дом. И не успел Лю озвучить свое изумление, добавил: — Это офигенно просто. Я прожил в Китае три года и ни разу не пробовал даже жалкое подобие этого, — он макнул остаток своей булочки в соус, запихал его в рот и принялся жевать, разве что не постанывая от удовольствия.

— Поздравляю, Лю, — Крис подал ему фартук. — И надеюсь, ты удивишь нас еще много раз.

— Спасибо, Шефы, — прежде чем взять фартук, Лю поклонился в пояс на азиатский манер, и было видно, что это не наигранно. — Простите, а правила мне кто-то объяснит? Я совсем не знаю, что нужно делать в этой игре.

“Обязательно, я лично за этим прослежу,” — раньше, чем это пообещал Дом, отозвался Йос.

— Да, как раз у тебя будет время, пока мы дегустируем блюда остальных, — заверил его Крис.

— А если останутся вопросы — обращайся, — поддакнул Дом и увел из-под носа Криса единственную оставшуюся в корзинке булочку.

“Вот же утроба бездонная,” — восхитился Крис, не без зависти оглядывая сухопарую фигуру Дома. Метаболизм Стивенса позволял любые излишества. Сам Крис тоже не был склонен к набору веса, но ему приходилось прилагать немало усилий, чтобы поддерживать мышечный рельеф. Пять тренировок в неделю уже стали привычными, как утреннее бритье.

— Сесе! — снова поклонился Лю и тут же перевел: — Спасибо!

И педантично забрал с собой пустую корзиночку, соусник и пиалу.

— Йос, нам нужен перерыв! — выдохнул Дом, едва только за ним закрылась дверь.

— Однозначно нужен, — согласился с ним Крис. — И чаю.

“Сейчас все организуем”, — деловито отозвался Йос, и операторы выключили камеры.

_________________________________________________________________________

*льезон — жидкая смесь яиц, молока (или сливок) и воды, обеспечивает связку пищевого продукта.

**стрипсы — небольшие брусочки продукта, панированные и обжаренные во фритюре. Бывают из птицы, мяса, рыбы или овощей. Подаются с различными соусами.

***клош — куполообразная крышка для тарелки. Защищает блюдо от остывания, не дает улетучиваться аромату. Чаще всего сделана из отполированного до блеска металла

4. 4. Эпизод 1. Серия 4

Китаец вернулся, сияя как начищенная медная сковородка. Строго говоря, он не был китайцем от слова совсем, но его акцент, приготовленные им блюда и даже переиначенное на китайский манер американское имя буквально требовали называть его именно так.

Мысленно называть, поправил себя Нилс.

— Как все прошло? — поинтересовался он у Лю, когда тот сел рядом, явно выхватив из толпы знакомое лицо.

— Кажется, я прошел во второй тур, — пожал тот плечами и растерянно оглянулся. — А тут все повара, да? Настоящие?

— Не обязательно, — Нилс не стал говорить, что сам Лю может дать фору многим поварам с образованием. Вернее, сначала не хотел, но потом не нашел причины, почему так надо сделать. — Хочешь совет? — спросил он у Лю.

— Да! — Нилс как-то даже растерялся, когда голубые глаза буквально загорелись энтузиазмом. — Мне очень нужен совет! Благодарю, — к его ужасу Лю поклонился ему, к счастью, не вставая — иначе это было бы совсем неловко.

— Для начала — надень фартук второго тура, — предложил ему Нилс, указывая на свой фартук. — Потом — перестань считать себя не поваром. Ты лучше многих из тех, кто приходит ко мне устраиваться на работу.