– Алло? – выдохнула в трубку.

– Мэди? – в ухе раздался встревоженный голос отца. – Ты где?

На секунду возникло ощущение, что поезд сошел с рельсов. Сердце забилось где-то в горле.

– Я… я в поезде, – запинаясь, ответила она. – Я же говорила, что поеду в Нью-Йорк посмотреть…

– Знаю, но где именно? Где ты едешь прямо сейчас?

Мэди посмотрела из окна вагона на удаляющиеся огни города. Где-то там Лоран на метро добирался до дома.

– На пути в Милберн. Поезд отошел от вокзала пару минут назад.

– А когда ты будешь дома?

Она моргнула от удивления.

– Думаю, примерно через час. – Ее пальцы сжали телефон, когда в голове всплыло лицо матери. Она сейчас сидела в самолете где-то над Атлантикой.

– А что? Что происходит, пап?

– Мы с твоей матерью решили все объяснить Саре. Она вроде бы неплохо восприняла новости, но когда приехало такси, чтобы отвезти маму в аэропорт, Сара начала искать тебя…

Его голос прервался. Воспоминания о том времени, когда Сара пошла в старшую школу, нахлынули на Мэди. Она снова увидела лицо сестры, залитое слезами, услышала резкие крики за закрытой дверью. Хаос поглотил их дом после того, как уехала мать. И хотя все это случилось больше двух лет назад, эхо тех событий долетело до сегодняшнего дня.

– Что произошло?!

– Сара сбежала.

– Она что?!..

– Полицейские полагают, что с ней, скорее всего, все в порядке, но они подняли патруль и проверяют дороги. Ее вышли искать все соседи, но до сих пор результатов нет. Думаю, она прячется и не хочет отвечать ищущим ее людям.

– О боже мой!

– Приезжай домой как можно скорее. Нужна твоя помощь в поисках.

– Конечно, пап. Я уже еду.

– Спасибо, Мэди. Позвони на мобильный, когда доберешься.

– Ладно.

На этом разговор прервался, а она все смотрела на руку с зажатым в ней телефоном, едва удерживая страх в узде. Вот оно, прямо здесь – то, чего она так боялась. Это случилось.

На экране появился новый пост, и ее телефон весело тренькнул. Мэди рассеянно листнула страницу. И скривилась.



Мэди закрыла глаза и откинула голову на спинку кресла. Ее жизнь разваливалась на куски, и она понятия не имела, как собрать ее назад.

* * *

Район Милберна, в котором жила семья Накама, был нетронутым уголком, сохранившимся с прошлого века. Отреставрированные дома викторианской эпохи примыкали к небольшому лесистому участку, являвшемуся частью заповедника Саут-Маунтин-резервейшн. Улицы здесь были спокойными, а жизнь размеренной. Разыскать Сару здесь было бы не очень трудно, но одно о Саре Мэди знала точно – если та не хочет, чтоб ее нашли, то ее не найдут. Отец не взял трубку, когда поезд прибыл в Милберн, поэтому идти двенадцать кварталов от вокзала пришлось пешком. Обнаружив, что в доме пусто, Мэди направилась к парку, раскинувшемуся за последней линией домов. Среди деревьев мелькали огни фонариков.

– Мы уже прочесали территорию, – сказал ей полицейский. – Вашей сестры там нет.

На территории парка, примыкающей к жилому району, находилось небольшое озеро. Официальное название водоема звучало как Алмазный мельничный пруд, но Мэди и Сара называли его просто озером. Маленькими девочками они любили играть там.

– Ее видели где-нибудь еще? – спросила Мэди.

– Нет, но…

– Тогда дайте мне пройти. Я проверю еще одно место.

Казалось, офицер уже собирался возразить, когда появился отец Мэди, растолкав толпу добровольцев, чтобы пробраться к дочери.

– Мэди, ты здесь.

Он крепко обнял ее.

– Господи, спасибо!

Его руки дрожали, а лицо посерело.

– Прости, я пропустил твой звонок.

– Я пришла как только смогла, пап.

– Спасибо. И еще раз извини за испорченный вечер.

– Все в порядке. Я все равно уже ехала домой. К тому же это намного важнее.