Лика, разведя руками, попыталась передать эмоции от увиденного:
– Это грандиозно! Вау! Я и представить не могла, что в реале пирамиды майя настолько удивительные! Нет-нет! Величественные! А что означает это название Лакам Ха?
Братья широко улыбнулись, слушая Лику.
– В переводе означает «Большая Вода», так как город был построен возле реки, и его окружают водопады, хотя вы могли их и не заметить из-за тумана, – Фрэнк Тэкода снисходительно посмотрел на девушку, но все же улыбнулся, заметив, что начальник не сводит с него взгляда.
– Сейчас Паленке очищен от леса и отреставрирован, но мы все равно не сможем увидеть город в том же виде, как и тысячу лет назад, – снова прозвучал чарующий баритон.
– Почему? – Лика впервые за все время, забыв про свое решение избегать общения с Амитолом, с интересом посмотрела на него в ожидании ответа.
– Все просто. Потому что к настоящему времени хорошо изучено около тридцати построек, но и они раньше были окрашены в синие оттенки. А на территории города сохранилось около полутора тысяч различных строений. Это и жилые дома, и сложные технические сооружения: каналы, акведук, система водоснабжения и каменный мост через реку.
– Невероятно! – уже забыв о чужом женихе, американка завороженно шла по тропинке, подходя к возвышающейся пирамиде.
– Это храм надписей, – пояснил сеньор Шиу. – Назван в честь обнаруженных здесь каменных табличек с надписями, рассказывающих о правителях Паленке. Оригиналы мы вчера видели в Национальном антропологическом музее.
Амитол снова оказался рядом с Ликой:
– Также этот храм является единственной пирамидой в Мексике, построенной специально как гробница. Через вершину пирамиды можно попасть в проход, ведущий по длинной лестнице вниз к гробнице Пакаля Великого, знаменитого правителя Паленке. В его гробнице обнаружили богатые украшения, скульптурные изображения, – рассказывая, молодой мужчина активно жестикулировал, что придавало его обычно сдержанной речи больше эмоциональности.
– Да, сын. Вот вчера мы также видели в музее крышку саркофага и посмертную маску Пакаля из нефрита.
– Это центральная часть города, где всегда строили пирамиду-храм, дворцовый комплекс, поле для игры в мяч, – Амитол указал рукой на постройки за небольшим зеленым холмом, окружённые высокими вековыми деревьями. – Дальше располагались дома знати, а за ними жилища обычных жителей города, занимавшихся земледелием.
– А что там? Можно подняться туда? – девушка, стоя на одной из первых ступеней храма надписей, указала на группу таких же высоких построек, вершины которых были увенчаны гребенчатыми каменными украшениями.
– Это я знаю! Храм Солнца, Храм лиственного креста и Храм креста, – воодушевленно затараторил Липока, молчаливо шедший за всеми все это время.
– Интересные названия, это же не христианские постройки, – Лика удивилась.
Фрэнк Тэкода хмыкнул:
– Верно.
– На их стенах изображено древо мира, напоминающее крест, как показалось испанцам, нашедшим Паленке в XVIII веке. Вот название и закрепилось, – уже Амитол первым шёл к постройкам группы креста. – Стены каждого из храмов покрыты скульптурными изображениями религиозной тематики и текстами. Так в Храме Солнца начинались свадебные церемонии.
– А почему именно там? – Лика с восторгом оглядывалась по сторонам и старалась не опаздывать, чтобы не пропустить ничего интересного.
– По верованиям наших предков, Солнце всегда покровительствовало мужчинам, – сеньор Шиу стал очень серьезным. – Так как общество майя всегда было патриархальным, мужчина после свадьбы становился главой новой семьи. В Храме Солнца он приносил клятву богам, что будет защитником для своей супруги. Далее свадебная процессия во главе жреца шла в Храм креста, где женщина тоже давала клятву богам, что будет продолжать род своего мужа, даруя ему бессмертие.