Сюзанна. Нет. Не говорила.

Жавотта. И я не говорила. Свидетелей нашего сговора не было, так что про наши намерения она никак не могла знать. Мы хотели её спасти и всё. Так и будем говорить, если она спросит, а, может, она и не спросит – ведь уже месяц прошёл с той поры.

Сюзанна. Всё равно, неспокойно у меня на душе.

Жавотта. Меньше книжек надо читать, тогда и душа будет спокойна.

Сюзанна. Как у тебя.

Жавотта. У меня всё в норме. Вот только смотрю я на королевский замок и у меня дух захватывает. Ведь это я там могла быть, ходить по паркетам, одевать красивые украшения из золота и бриллиантов. И всё это не получилось только потому, что у кого-то не хватало смелости толкнуть Золушку в реку, не будем говорить кто это такая трусишка.

Сюзанна. Жавотта, из тебя так и прёт доброта, откуда только она у тебя берётся?

Жавотта. Да, я очень добрая. Из меня так и прёт доброта. Особенно тогда, когда я сажусь доить козу и знаю, что некто сейчас нежится в королевских палатах, веселится на дворцовых балах, вкушает самые изысканные блюда, которые нам и не снились. Я просто не знаю, что б я сделала в такие моменты.

Сюзанна. Я просто в ужасе от тебя. Мне б надобно спать отдельно от тебя, а то ты ночью порыве страсти задушишь меня.

Жавотта. Не бойся. За что мне тебя давить?

Сюзанна. Тебе будет тогда две порции мороженного в шоколаде, которые нам матушка покупает по выходным и на большие праздники.

Жавотта. Ты вообще уже меня монстром считаешь?

Сюзанна. Нет. Но некоторые поступки меня удивляют.

Жавотта. Не будем об этом. Лучше нам надо придумать, как вызвать Золушку, а то ведь так нас не пропустят во дворец.

Сюзанна. Конечно, не пускает. В королевские дворцы ходят только по приглашениям. У тебя же нет приглашения.

Жавотта. Нет.

Купите полную версию книги и продолжайте чтение
Купить полную книгу