Мачеха. За рекой у нас есть лесничий домик, девочки тебя проведут туда. Ты поживешь там некоторое время, пока я буду вести переговоры с королём, а когда мы с ним договоримся, я тебе дам об этом знать.
Золушка. Ой, спасибо, за помощь. Мне так неудобно, ведь из-за меня гнев короля может пасть и на вас.
Мачеха. Ничего, мы выдержим. Кто ведь тебе поможет в трудную минуту, кроме нас. Мы ведь твоя родня.
Золушка. Спасибо.
Мачеха. Что ж, пошли, а то сюда может появиться король или стража.
Жавотта. Как же мы пройдём в дом лесника, если везде стоит стража, а у неё приказ – задерживать всех женщин.
Мачеха. Я и не подумала об этом. Что же делать?
Сюзанна. Я знаю, что надо делать!
Жаввота. Снова какие-то фантазии.
Сюзанна. И совсем нет фантазии. Я читала в одном романе, что женщина, чтобы скрыться от преследователей, переоделась в мужское платье
Жаввота Еще чего придумала.
Мачеха. А что ? Может и правда стоит попробовать.
Золушка. Но где же я возьму мужское платье?
Мачеха. Ты можешь взять одежду принца.
Золушка. Но как я возьму одежду принца.
Мачеха. Очень просто. Все побежали искать тебя, и во дворце никого нет. Ты незаметно зайди в спальню и возьми там мужскую одежду.
Золушка. Я сейчас так и сделаю.
Мачеха. Только побыстрее, а то сюда могут прийти.
Золушка. Я быстро.
(Золушка выходит).
Мачеха. Идите сюда. Я расскажу вам, что надо делать. Вы вдвоем поведете ее в лесничество.
Сюзанна. Конечно, поведем. Я знаю туда дорогу.
Мачеха. А вот вести ее надо будет другой дорогой. Той дорогой, которая ведет к высокому берегу реки.
Сюзанна. Но как же мы там перейдем речку.
Мачеха. А вам не надо будет переходить речку. Вы подведете ее к высокому берегу и сбросите ее в воду.
Сюзанна. Но она ведь утонет. Золушка ведь не умеет плавать.
Мачеха. Пускай тонет. Одна принцесса утонет, а другая принцесса, наша Жавотта, войдет во дворец женой принца.
Жавотта. Я боюсь.
Мачеха. Ты хочешь быть принцессой.
Жавотта. Хочу.
Мачеха. Тогда будь смелее. Такой шанс выпадает раз в жизни и ты попадешь в королевские палаты. Ты будешь первой леди королевства. У тебя будет прислуга и всего чего ты захочешь.
Жавотта. Даже мороженое в шоколаде.
Мачеха. О, господи. Конечно, будет и мороженое в шоколаде. Сюзанна, а ты что бы помогла сестре. Ты тоже в обиде не будешь.
Сюзанна. А вдруг нас кто-то увидит, то нас тогда посадят в тюрьму, а может даже повесят. Я читала в одном романе.
Мачеха. Ох, горе мне с тобой. Забила голову всякой чепухой из своих романов. Приду домой все книги твои попалю.
Сюзанна. Мама, я все сделаю как ты говоришь, только не пали моих книг.
Мачеха. Вот и замечательно. Тише. Золушка идет сюда.
(Заходит Золушка в одежде принца).
Мачеха. Ох, как тебе идет мужская одежда.
Жавотта. Ты такая красивая.
Сюзанна. Похожа на леди Мур из романа…
Мачеха. Хватит вам болтать, идите в лесничество, а то сюда могут прийти.
(Золушка и девочки уходят.)
Высокий берег реки. Редкие деревья. Вдоль берега ходит Дремлюга, пытается согреться.
Дремлюга. За что мне такое наказание? Зачем я пошел в стражники? Лучше б оставался дровосеком. Наобещали мне тут золотые горы: и бесплатное питание, и обмундирование, и путешествия по разным заморским странам,– а на самом деле приходится сидеть на берегу этой речки и никуда, и есть хочется. Вот еще вдобавок заболею да помру, то и папаню с маманей не увижу. Ап-чхи, ап-чхи. Ой, сюда кто-то идет. Надо спрятаться, а то увидят и в речку бросят. А я плавать не умею.
(Дремлюга прячется за куст. На поляну выходят принцесса и сестры.)
Жавотта. Кажется, здесь.
Золушка. Тут такой высокий берег. Как же мы перейдем?