– Благодарю, господин Морван. Впрочем, как я знаю, мало что может сравниться с вашими поистине удивительными познаниями в лошадях. Вы и в этом году думаете выставлять своего жеребца на скачках?
– Привет, Адэр – сказал дворянин на тон ниже, внезапно изменившимся голосом. Но больше Асми поразили перемены в его лице, взгляд стал сосредоточенным и острым, стало понятно, что всегдашнее его глуповатое выражение лица – маска для окружающих.
– Привет, Жак – внезапно, хозяин и дворянин, хоть и быстро, но крепко пожали друг другу руки, как знала Асми, среди высшей знати жест этот считался совершенно неприемлемым.
– Адэр, ты опоздал…
– Конечно же, господин Морван, как я могу Вам отказать? Что может быть лучше двух-трёх стаканчиков сангрии в полуденный зной? – внезапно перебил собеседник Пелинор. Оглядевшись и на мгновение задержав взгляд на Асми, тот снова расплылся в глуповатой улыбке.
– Сентор Пелинор, позвольте у Вас спросить совета, относительно одного предприятия.
– Я буду рад Вам помочь всем, чем только смогу, но такие разговоры лучше не вести на пустой желудок. Не знаю, читали ли вы последние работы уважаемого профессора Флавиуса, но тот утверждает, что еда способствует выработке мозгового вещества. Асми, вот тебе первое поручение. Там в центре стоят столы с угощениями, рядом должны будь большие люда, возьмешь одно такое и принесёшь в нём для нас с господином Морваном закусок.
– Слушаюсь, господин. – произнесла Асми и замялась – Господин… но… позвольте…
– В чём дело?
– Я ещё не знаю, что Вы предпочитаете, и я боюсь…
– Не важно, главное тщательнее выбери всё самое свежее. – Отмахнулся от неё хозяин. Асми поняла, что её господин и его знакомый хотели обсудить нечто, что не предназначалось для её ушей. Впрочем, она была только рада любой возможности как можно меньше находиться в компании своего хозяина.
– Так в чём дело?
– Не хотел привлекать внимания.
– Так это, по-твоему, "не привлекать внимания"?!
– Жак, давай к делу, у нас не так много времени.
– Я даже знаю кто тому виной.
– Жак…
– Ладно-ладно. Я поговорил с представителем торговой компании Джованни и он…
Продолжения рассказа господина Морвана Асми уже не расслышала, поскольку отошла слишком далеко. Видимо, её хозяин, помимо своего поста в сенате, ещё и имел какие-то дела с негоциантами Империи и очень дорожил своими деловыми тайнами.
Между тем, у молодой рабыни возникли свои немалые трудности. Во-первых, её обучили тому, как прислуживать своему господину, помимо того, что она не знала, что из всего разнообразия яств может ему понравиться, так она ещё и никогда в жизни не видела таких угощений, что только усилило её растерянность. Во-вторых, даже если бы она и знала что именно перед ней, выглядело всё это слишком вкусно, а она, не смотря ни на что, всё ещё была молодой девушкой, которая ничего не ела со вчерашнего дня. От аппетитного вида еды и множества самых разнообразных ароматов, желудок начал предательски напоминать о себе, рот стал наполняться слюной, а голова снова немного закружилась.
Но Асми помнила, что ни в коем случае не может позволить себе и капли вольности. Она понимала, что хоть её господин и отправил её за едой, только для того, чтобы она не услышала ничего лишнего, но также они и не могла задержаться здесь навечно. У сенатора должен быть очень утончённый вкус, но понять что именно из причудливых блюд, должно его удовлетворить, было решительно неясно. Решив, даже пусть она в первый же день рискует нарваться на гнев своего нового господина, взяла только самые простые из угощений – немного хрустящего и тёплого хлеба, белого пахучего сыра и оливок. На негнущихся ногах она направилась обратно, уже готовясь к наказанию от господина, поскольку не смогла выполнить своё самое первое, простейшее задание. приблизившись, Асми увидела, что хозяин разговаривает с мальчиком-посыльным, о котором спрашивал ранее. Сенатор выложил пред ним заметную стопку серебряных монет и теперь отсчитывал их на глазах у юнца.