23
            Я посмотрел
            На пышность его щёк,
      И это зла подбавило ещё.
            «Отдай халат!» —
            Я всё кричал, грубил
      И толстой палкой чуть ли не побил.
Я говорил: «Дружок, ты у меня дождёшься!
Я буду бить тебя, пока не обольёшься!»
                     24
            Он снял с себя
            Атласный свой кафтан,
      Широкий, как его широкий стан.
            Я взял его
            И повертел в руках —
      Здесь как бы не остаться в дураках!
И говорю ему: «На что это похоже?!
Моя одежда в десять раз твоей дороже!»
                     25
            А он сказал:
            «Пока его надень,
      А завтра – завтра славный будет день! —
            Сведу расчёт
            Я полностью с тобой!
      Приди-ка, брат, полуденной порой
К дворцу царя. Я при дворе служу флейтистом».
И скрыл улыбку на лице своём мясистом.
                     26
            Затем флейтист
            Коня направил прочь,
      А я не мог смущенья превозмочь.
            Я думал: Да!
            Всё это не к добру.
      Ну, я – хорош! Затеял злу игру!
Поди ж! На царского слугу я злом сорвался…
А, показалось мне, он очень испугался!
                     27
            Бежал я вдаль
            От царского дворца.
      Но жизнь в руках не наших, а Творца.
            Он сделал так,
            Что злой доносчик, пёс,
      На мой кафтан с златым шитьём донёс.
И вот уж стражники с мечами у порога.
Но – убегу! была бы людною дорога.
                     28
            А стражи те
           Сумели задержать,
      Сумели и не дать мне убежать.
            Шли позади,
            По ходу, по бокам.
      Не мог я волю дать своим ногам!
Хвала и слава нашей крепкой царской власти!
Она спасает от свободы злых напастей.
                     29
            Вот позади
            Возвышенность крыльца
      И семь проходов царского дворца.
            Вдруг кровь в виски,
            И я огнём горю —
      Меня подводят стражники к царю.
А царь (Творец скрывал, молчал, держал то втуне)
Был всадник тот, кому грубил я накануне!
                     30
            Наш царь ведёт
            С везирем разговор.
      Я слышу, дело важное, не вздор.
            Нет, не про рыб,
            Про женщин речь ведут
      (Здесь тоже нужно мужество и труд!).
Пресыщенный любовью, царь средь чернооких
Предпочитал строптивых, взбалмошных, жестоких.
                     31
            Я б спорить мог
            О яде сладких дел!
      Но царь меня вдруг быстро оглядел,
            И стал везирю
            Громко говорить:
      «Не знаю, как с беднягой поступить.
Кнутом или огнём, чтоб знал он в ад дорогу?
Но предоставим мы судить об этом Богу!»
                      32
            И разорвав
            На множество кусков
      Бумаги белой несколько листов,
            Он написать
            Велел на части их
      Двенадцать сумм и малых, и больших,
Затем двенадцать же отметить пыток разных
От наказания кнутом до смертной казни.
                     33
            Он скрыл листки
            Одни среди других
      И приказал мне взять один из них.
            Тут я вскричал:
            «Вам тесно что ли жить?
      Меня вы собираетесь убить!»
Везирь в ответ: «Вчера ты сам судил нас строго!
Проси решенья у всевидящего Бога!»
                     34
            Дрожа рукой,
            Я, взяв, затрепетал:
      О пытке сотней палок прочитал!
            Я закричал,
            Не выдержав, в сердцах:
      «Не дай вам Бог ни радостей, ни благ!
О мой Господь! Зачем Ты создал нас из праха,
Коль нам готовишь столько ужасов и страха!»