Нет.

Летти пришла в себя. Выключила холодный анализ убийства. Здесь такого не надо. Да, потихоньку начинаешь понимать, что паранойя хотя и полезна для выживания, но сильно затрудняет общественную жизнь.

– Согласна, – выговорила Летти, с трудом разжав челюсти. – Огонь. Звучит мило.

Балур озадаченно поглядел на нее. Она посмотрела в ответ так, будто желала проткнуть его ножами, которые не пустила в дело.

Несколько гоблинских факелов еще горели. Летти взялась собирать их в кучу посреди пещеры. А Билл подошел к женщине.

– Я – Билл. Рад видеть вас.

Летти заколебалась, наблюдая, как рука женщины протянулась к парню. Можно швырнуть факел в лицо…

Ее ладонь показалась такой маленькой в лапе Билла.

– Меня зовут Чуделла Бал Техран, – произнесла она с легким акцентом. По оценке Летти – южным. И с толикой западного. – Люди в этой части мира предпочитают звать меня Чуда. Очень рада видеть вас.

Летти внимательно наблюдала, как они пожимают друг другу руки. Но Билл не забился в конвульсиях. Не отдернулся с криком. Не подавился собственным языком, не вцепился в руку, корчась в агонии.

Летти осторожно положила подхваченный факел.

– Я – фермер, – продолжил Билл. – Это Летти.

Он показал на нее.

– А это Балур. Они…

Он заколебался.

– В общем, они хорошие, но драчливые незнакомцы.

Билл нервно пожал плечами, а Летти подумала, что описание вполне ничего.

– А это Фиркин. Он, хм…

– Я – дыхание лунного света! – провозгласил тот. – Я – тень и клинок. Я – голос прыгающего из ночи, одетого в алое, в пламя, в смерть! Я – глас, который нельзя не услышать. Я…

Он прервал свою диатрибу звучной отрыжкой, затем уставился в ночь.

– Да, он такой, – подтвердил Билл.

Женщина Чуда кивнула, соглашаясь со всем. Она до сих пор стояла в пропитанном водой плаще. До сих пор дрожала.

– Так кто вы? – спросила Летти, подбирая еще пару факелов.

Между Чудой и выходом из пещеры встал Балур, прикидывающийся расслабленным, а на самом деле напрягшийся и готовый ко всему.

– Она же сказала, – сказал Билл.

Летти удивилась тому, что он умудрился дожить до своих лет. Может, она не первый добрый незнакомец, спасающий несчастного чудака от тяжелой кончины, накликанной избытком простодушия?

– Я тавматобиолог, – сообщила Чуда, очевидно соображающая быстрее Билла, – если вы имеете в виду профессию. У меня постоянная позиция в Тамантийском университете.

Тамантия. Юг и запад. Летти не позволяла губам растянуться в улыбке, но все равно улыбнулась.

– Раз уж говоришь, так давай человеческими словами, – прошипел Фиркин, сидящий у входа.

– Святые боги, я в сути соглашаюсь с безумцем! – изрек Балур.

– Уйди из моих мозгов, монстрочеловек, – предупредил Фиркин, переставший глазеть в ночь. – Оставь их в покое.

Балур косо глянул на старика. Летти знала: ящер к такому тону не привык. Потому возможны нехорошие последствия. Но краткая биография Чуды сейчас представлялась куда интересней, чем жизнь и смерть Фиркина.

– Тамантия? Это же в нескольких сотнях лиг отсюда, – сказала Летти, снова оценивая женщину.

Никто не может проехать несколько сот лиг, не зная парочку-другую способов обеспечить личную безопасность.

– Насколько я могу оценить, в трехстах шестьдесяти девяти, – согласилась Чуда. – Но долина Кондорра – единственное место на континенте, где есть драконы, так что я должна была приехать сюда.

Билл шагнул прочь от нее. А на его лице появилось… хм, отвращение? Эта гримаса совсем ему не идет.

– Драконы? – выговорил он, и в его голосе явственно послышалась злоба. – Вы хотели… вы проехали столько, чтобы увидеть этих помешанных на золоте тварей?

Летти подумала, что это даже не отвращение – а ненависть. Сельский рохля, куча соломы – а внутри отточенный меч. Может, не Чуду стоило оценить заново?