– Мне тоже нужно идти, – вмешалась Мэдисон. – Большая перемена подходит к концу, и скоро начнётся пара, – добавила она, взглянув на свои наручные часы.
Друзья ещё раз поздравили свою любимую подругу и поспешили заняться своими делами. Лили решила прогуляться по городу, прежде чем отправиться домой.
– Мне так повезло, что у меня есть друзья, которые понимают, через что я прохожу, – подумала Лили про себя. – Они прошли через это раньше и знают, как это может быть сложно, – она вздохнула, чувствуя благодарность за их поддержку. – Может быть, они правы. Может быть, мне просто нужно дать этому время и позволить всему произойти само собой.
Прогуливаясь по шумным улицам города, Лили наблюдала за парами, идущими рука об руку.
– Странно думать, что каждый человек связан с кем-то другим, – размышляла она. – Но, наверное, в этом и есть сила Шёпота.
Она глубоко вдохнула свежий воздух, испытывая эссенцию смятения и суетливости, размышляя, что в этот момент может думать её будущий кавалер. Пока она продолжала идти, её мысли разбрелись, и она заметила пожилую пару, которая, казалось, разделяла глубокое взаимопонимание. Она задалась вопросом, сыграл ли Шёпот какую-то роль в их прочных отношениях.
Лили поняла, что Шёпот стал неотъемлемой частью общества, преодолевая возраст, богатство и происхождение. Потеряв голову, она размышляла о последствиях этого явления и, что оно означает для её собственной жизни и отношений.
Внезапно её внимание привлекла мужская речь, снова зазвучавшая в её голове. Её сердце учащённо забилось, когда она попыталась определить источник Шёпота. Она осмотрелась и заметила приближающегося к ней парня. Голос стал отчётливее, и она поняла, что он исходит от него. Парень, казалось, был погружён в свои мысли, совершенно не обращая внимания на их связь.
Лили набралась смелости и шагнула ближе к нему. Она искала ответы и более глубокую связь. Когда она открыла рот, чтобы заговорить, слова вырвались тихим тоном:
– Добрый день, – поприветствовала Лили, её речь слегка дрожала от нервозности.
Парень поднял голову, в его глазах читалось удивление.
– Здравствуй, – ответил он, представившись Дэвидом. – Ты что-то хотела узнать? – спросил Дэвид, выражение его лица было открытым и дружелюбным.
Лили на мгновение замешкалась, собираясь с мыслями.
– Ну, да, наверное, – ответила она, её интонация выдавала нерешительность. – Простите, я не могла не подслушать ваши мысли. Вы… вы тоже слышите Шёпот?
Тёплая улыбка Дэвида подтолкнула Лили к продолжению разговора. Они болтали на разные темы, обсуждая погоду, свои любимые места в городе и общие интересы. Пока они обменивались любезностями, Лили не могла не почувствовать проблеск надежды, что Дэвид может быть её будущим молодым человеком, хотя она напомнила себе, что не стоит делать поспешных выводов. Неопределённость всё ещё оставалась в её сознании. Однако по мере того, как развивался их разговор, Лили не могла не задаваться вопросом, отражают ли мысли, которые она слышала от Дэвида, его искренние чувства или это просто мимолетные фрагменты его сознания.
Вскоре они обнаружили, что стоят у пункта выдачи товаров.
– Вот мы и пришли, – объявил Дэвид, жестом указывая на своё рабочее место. – Я работаю здесь механиком. Настраиваю дроны. Моя смена вот-вот начнётся. Если что, ты знаешь, где меня найти.
Когда они попрощались и пошли каждый своей дорогой, Лили была не в силах избавиться от чувства разочарования. Она жаждала получить более чёткое представление о том, является ли Дэвид её будущим партнером, и ноющее чувство тревоги окружало Шёпот, который она услышала от него.