– Я не… не помню. – Она в панике.
– Все хорошо. У вас просто шок.
Она смотрит на меня широко распахнутыми глазами.
– Я вас знаю?
– Нет, – отвечаю я. – Я просто нашла вас. – Ее поведение беспокоит меня. – Как вас зовут?
Она открывает рот, но снова закрывает и сдвигает брови:
– Не знаю.
У меня внутри все сжимается.
– А ваш ребенок? Как его зовут?
Женщина опускает взгляд на ребенка, который уже спит у нее на руках.
– Я… я понятия не имею. – С дикими глазами она хватает меня за руку. – Что со мной? Почему я ничего не помню?
Меня охватывает жуткое чувство, потому что я точно знаю, что с ней, но не скажу.
– Не беспокойтесь, – повторяю я, уклоняясь от вопроса. – Я уверена, память к вам вернется.
У меня начинается тайная паника. Это катастрофа. Вместо того чтобы незаметно удирать с острова, я поддалась соблазну, самонадеянно встряла в нечто могущественное, чего не понимаю, и заварила настоящую кашу. Я не могу бросить эту несчастную тут, будучи причиной провала в ее памяти.
– Полагаю, вы не знаете, куда направляетесь? – интересуюсь я, предвидя ответ.
Она отвечает всхлипыванием.
– Хорошо. – У меня нет времени, на меня охотятся гвардейцы. – Давайте заглянем в ваши вещи. Возможно, они нам как-нибудь помогут.
Женщина с облегчением кивает. Однако ее сумка пуста, бандиты забрали все, что могло представлять хоть малейшую ценность, и остальное тоже. Мы выворачиваем ее карманы и не обнаруживаем ничего, что могло бы дать нам подсказку. Но под юбками у нее что-то шуршит, что-то зашитое в ткань. Кинжал без труда вспарывает карман, и обнаруживается письмо. Оно потерто и зачитано до дыр, чернила в некоторых местах расплылись, вероятно, от слез. Это любовное послание. Большая часть его содержимого бесполезна и уж точно не касается меня, однако автор упоминает корабль «Черная ночь». Я о таком никогда не слышала, но лиха беда начало. Заглядываю в конец письма, надеясь на еще одну подсказку в виде подписи, однако там лишь стоит «Р».
– Вы не помните, что означает эта буква? – спрашиваю я, хотя попрежнему знаю ответ.
Письмо понятно женщине не больше моего.
– Ладно, – говорю я, поразмыслив. – В нескольких милях отсюда к юго-западу находится порт. Думаю, нам стоит туда отправиться и выяснить, не слышал ли кто про такой корабль. Тогда мы, вероятно, отыщем кого-нибудь, кому вы знакомы.
Глаза женщины становятся еще больше, хотя казалось, что это невозможно.
– Вы пойдете со мной?
– Разумеется. Не могу же я вас бросить в таком состоянии.
К моему удивлению, женщина заключает меня в объятия:
– Спасибо! Вы моя спасительница.
Я не отвечаю и только надеюсь, что у меня не слишком пылают щеки. Никакая я не спасительница.
Подбирая ее пожитки, предлагаю взять на руки ребенка, но она не хочет расстаться с ним даже на мгновение. Тогда я беру женщину под руку и поддерживаю, потому что тело ее изувечено, в кровоподтеках, и ходьба дается ей непросто.
До сих пор она была спиной к сцене побоища, теперь при виде трупов тех, кому повезло меньше, она плачет. Я увожу ее прочь, обходя лужи и следы крови на земле.
По пути мы разговариваем мало, и я рада тишине. Переживаемое мною чувство вины невыносимо.
То, чего я достигла, чтобы спуститься с горы, сделало меня излишне самоуверенной. Я переоценила свои возможности, попыталась творить волшебство, которое не в состоянии контролировать, и навредила этой бедной женщине. Я догадываюсь: сила ее любви к ребенку была так велика, что, стоило мне вернуть ей малую толику жизни, как она освободилась от моих чар и вернулась в свое тело раньше, чем я закончила колдовать. И дело не в том, сумела бы я довести дело до конца без ошибок. Мне следовало послушаться Тома – он был всегда мудрее меня.