Женщина подхватила малышку на руки и прижала к груди, пытаясь успокоить. Молодой граф наблюдая за женой, воркующей над младенцем, лишь как-то довольно улыбнулся.…

Чуть позже, когда малышка, искупанная и накормленная, сладко спала у Леи на руках, которая осторожно покачивала ее, сидя на диване у камина, мужчины покинули гостиную.

Выйдя в сад, они уселись в кресла и закурили сигары.

- Как ребенок мог оказаться на берегу? - поинтересовался старый граф у сына.

- Не знаю. Корзина вся в морской тине и водорослях. Может произошло кораблекрушение. Завтра попробую навести справки в порту, - ответил Орландо. – Больше ничего в голову не приходит.

- А если ты не найдешь информацию о родителях малышки?

Ответа на этот вопрос мужчина не знал:

- Наверно, надо будет отнести ее в сиротский дом.

- Сынок, - старый граф вздохнул. - Мне кажется, эту девочку послал сам Всевышний. Можно всем сказать, что ее родила твоя жена, и тогда, она станет вашей дочерью.

- И это предлагаешь мне ты? - Орландо усмехнулся. - Серьезно? А как же родная кровь, продолжение рода, и громкие слова о долге?

- Сынок, ты знаешь, я с самого начала был не в восторге от твоего выбора, кстати, и никогда не скрывал этого. Лея девушка не из нашего круга, но вынужден признать, что вы любите друг друга, и отрицать это бессмысленно. Я окончательно убедился в этом сегодня. Искренние чувства в нашем мире такая редкость, поэтому, - старик вздохнул, - нет наследников, и нет. Пусть эта девочка станет вашей дочерью. Я устрою все так, что никто, кроме нас троих, не будет знать правды.

- Ну и как ты это сделаешь? - Орландо усмехнулся. - Родственники, соседи, слуги… всех не обманешь.

- Вы уедете в круиз, а вернетесь с ребенком. Слуг рассчитаем. Всем остальным скажем что Лея уже была беременна, просто ее интересное положение скрывали от общества, опасаясь повторения прежних ситуаций. Она носила утягивающие корсеты, чтобы никто ни о чем не догадался. Младенцы в этом возрасте быстро растут, окружающие ничего не поймут.

- Хорошая, конечно, идея, но сначала надо попытаться найти настоящих родителей девочки, - завершил разговор Орландо. Он опасался строить планы, понимая, что в один момент все может рухнуть. Мужчина, докурив сигару, направился к жене.

Лея уже поднялась в спальню. Потихоньку открыв дверь, он оглядел спящую супругу, обнимающую младенца, и его сердце затопила волна нежности. Лея осторожно пошевелилась, автоматически накрывая ребенка легким одеялом.

«Она создана быть матерью… Отец прав, и нам надо просто удочерить эту девочку, и жить дальше. Будут свои дети или нет, разве это важно? Нет…!», - ответил сам на свой вопрос мужчина, а затем, раздевшись, лег спать, с искренней верой, что новый день принесет им хорошие новости.

А на следующий день, оставив жену с ребёнком, молодой граф направился в порт. Он осторожно расспросил работающих там людей, но ни о каком кораблекрушении никто не слышал, впрочем, как и том, что кто-то потерял своего малыша. Потратив на поиски весь день, но так ничего и не узнав, мужчина вернулся домой ни с чем.

- Ну что? - взволнованно задала вопрос Лея, встречая его в холле. - Нашел?

Она выглядела безумно уставшей, и в глазах отчетливо читалась некое подобие обреченности. Мужчина понял, что супруга уже привязалась к младенцу и расстаться с малышкой ей будет невыносимо тяжело.

- Это ночью ни один корабль не покидал порт, как и не входил. О потерянном ребенке никто и ничего не слышал, - Орландо развел руками. - Я думаю, мы не сможем найти родителей девочки.

- А в полицию ты не обращался? - женщина слегка нахмурилась. Ответить Орландо не успел, потому что дом огласил пронзительный обидный детский плач.  Лея скользнула в гостиную и, взяв малышку на руки, стала укачивать ее приговаривая: