Ричард вспомнил солдата, сражавшегося в его войсках, северянина. Как же его зовут?

Ричард велел слуге разыскать лорда Дакра, который немедленно появился в покоях и с поклоном взял предложенный кубок вина. Король пожаловался, что забыл имя рыцаря.

– Кажется, Джаспер, – нерешительно заметил он. – Да-да, Джаспер, это его имя. Но фамилия? Титул?

– Сэр Джаспер Кин, мой повелитель, – напомнил лорд Дакр.

– Именно! Именно Кин! – довольно улыбнулся король, но тут же нахмурился. – Он женат, Дакр?

– Был несколько раз, но овдовел.

– Дети?

– Нет, сир.

– Сколько ему лет? Не хочу навязывать девочке старика.

– Не знаю точно, повелитель, мы не очень близки, но, думаю, около тридцати.

– Хороший возраст, – заметил король, – да и храбрец он отменный. Что ты думаешь, Дакр? Будет ли он преданно защищать Грейфер и станет ли хорошим мужем юной кузине моей жены? Можно ли ему доверять?

– Его преданность несомненна, повелитель; сэр Джаспер будет охранять границу, как свои владения, – ответил лорд Дакр. Он не упомянул, что сэр Джаспер имел репутацию развратника, – Ричард не одобрял подобных людей и не соглашался в этом с братом, любившим женщин. Король был всегда верен жене, но таких, как он, немного. На первом месте в подобных браках должны быть интересы Англии, поэтому лорд Дакр счел за лучшее промолчать.

– У него есть собственные земли? – спросил король. – Жених должен быть по рождению равным Арабелле.

– Мы состоим с его семьей в отдаленном родстве и в близком – с семейством Перси, – ответил лорд Дакр. – Какая-то собственность у сэра Джаспера есть, но на его дом Нортби-Холл недавно совершено нападение. Очень странно, но шотландцы не тронули ничьих владений, кроме сэра Кина, – сожгли дом до основания, угнали скот и лошадей, правда, никого не убили. Сэр Джаспер хороший человек; думаю, такой брак польстит ему, и рыцарь будет служить вам еще вернее.

– Чем больше у короля друзей, тем лучше, а, Дакр?

Лорд Дакр вежливо улыбнулся:

– Сэр Джаспер здесь, в Миддлхэме, мой повелитель, на случай если желаете оказать ему милость.

– Может, есть еще кто-нибудь, Дакр, кому можно было бы принести столь богатый дар? Девушка окончательно созреет лишь года через два, и официальной помолвки не будет, если я увижу, что они друг другу не подходят. Королева настаивает на этом – она сама много страдала в браке с нелюбимым человеком и хочет видеть Арабеллу счастливой. В столь малой просьбе я не могу отказать Анне.

Подумав немного, лорд покачал головой:

– Нет, сир. Думаю, сэр Джаспер очень подходит как на роль защитника крепости, так и в качестве мужа юной леди Грей.

– Пока никому не говори, – предостерег король. – Я должен все хорошенько обдумать, прежде чем принять решение.

– Как прикажете, повелитель, – ответил лорд Дакр и, низко кланяясь, удалился.

Едва ступив за порог, он поспешил к сэру Джасперу Кину поздравить того с небывалой удачей.

– Веди себя прилично и держи штаны туго подпоясанными, – предупредил он. – Беда, если король проведает о твоем распутстве! Не видать тебе девушки и ее земель! Ричард III – человек строгой морали.

– Я знаю о крепости Грейфер, – ответил сэр Джаспер. – Уютный маленький замок. Наследница богата?

– Не очень, иначе я сам просил бы ее руки для своего побочного сына, – пожал плечами лорд Дакр. – Кстати, помни! Король намерен отложить свадьбу года на два. Королева желает знать, понравишься ли ты девушке. Если нет – свадьбе не бывать!

Вечером король позвал сэра Джаспера Кина и объявил, что решил выдать за него кузину жены, наследницу Грейфера, леди Арабеллу Грей.

Выразив подобающую благодарность, сэр Джаспер порадовал монарха тем, что не выказал неудовольствия, узнав об условиях, связанных с будущим браком.