— Зачем мне удача, если у меня есть ты?

Ирас на это цыкнул и склонившись, тихо выдохнул ей в губы:

— Подлиза.

От предложенного поцелуя он отказываться не стал, но ограничился лишь тем, что чуть прихватил нижнюю губу. Элизабет разочарованно вздохнула, понимая, что на большее времени нет.

Она окинула взглядом лицо Ираса, в очередной раз любуясь черными глазами, широким разлетом бровей, острыми скулами и красиво очерченными губами с постоянно приподнятым в усмешке уголком.

Его лицо пересекало несколько тонких, еле заметных шрамов, которые можно увидеть только если приглядеться и стоять так же близко, как и она сейчас. Побочный недуг от смешанной крови демона и вампира — шрамы затягиваются, но не уходят совсем.

И большую часть из них Ирас получил защищая Элизабет.

Напоследок прижавшись к мощному телу, которое она знает как свое собственное, отступила и вышла из гардеробной.

Уже у самой двери она почувствовала эманации родной крови в комнате и со вздохом прикрыла глаза, зная, что задержится, услышав тихое:

— Ма-а-ам? Ты куда?

3. Глава 3

Элизабет перевела взгляд на Ниро и несмотря на тяжелый день и головную боль, тепло улыбнулась.

Летом ему исполнится шесть, но ведет он себя уже как взрослый. Когда ему в трехлетнем возрасте объяснили, что он наследный принц целого королевства, то Нирато отнесся к этому со всей серьезностью, не свойственной детям. Он почти все свое время посвящает учебе и тренировкам, позабыв об играх. Элизабет это не одобряла, но сына переубедить не удалось.

Подойдя к нему, не смогла удержаться от того, чтобы не зарыться рукой в густые черные волосы, длиной уже прикрывающие уши. Ниро решил отращивать их, и она прекрасно знала с кого именно он берет пример.

Мальчику нужно мужское внимание, а ближе всех к ним двоим был именно Ирас. Он занимался и разговаривал с Нирато так, будто это его собственный сын, поэтому нет ничего удивительного в том, что мальчик симпатизирует ее преданному телохранителю.

Хладнокровного убийцу с навыками первоклассного вора, саботажа и мастера тонких психологических манипуляций вряд ли можно назвать достойным примером для подражания, но уж лучше он, чем его настоящий отец.

Вспомнив своего мужа Ирниила и по совместительству темного правителя, она понадеялась, что тот бесконечно будет жариться в забвении на вечном огне.

Уж лучше Нирато будет брать пример с Ираса, чем с этого недоумка, который в погоне за минутной выгодой и неуемной жаждой веселья и пиров вверг Темное королевство в кризис из-за неудачных договоров и сделок. Его тупость и недальновидность им приходится расхлебывать последние пять лет.

Когда в одно утро к ней пришли с новостью, что Ирниил после очередной оргии выпал пьяным из окна, то она испытала лишь облегчение. Нирато не было еще и года, и Элизабет тогда порадовалась, что сын не попадет под дурное влияние отца и не станет его копией.

Поэтому пусть лучше сын подражает Ирасу. У полукровки, несмотря на все его противозаконные навыки, большую часть из которых даже она не знает, есть понятие о чести, достоинстве и преданности. К тому же у Ираса не отнять острого ума и превосходного стратегического мышления, а это именно то, что нужно будущему правителю и чего абсолютно не было у Ирниила.

Осталось лишь спасти Темное королевство от гибели, чтобы Нирато было чем править, а в том, что он будет хорошим правителем Элизабет не сомневалась.

— Мне нужно посетить кое-какое место, но это ненадолго и через пару часов я уже вернусь, — мягко сказала она, наблюдая за тем, как сын довольно жмуриться от ее ласки.

Пусть в игры он играть перестал, ведь настоящему правителю не до развлечений, но от нежностей и объятий не отказывался. Ну… когда этого никто не видит, конечно же.