Я замялась, но мысленно дала себе подзатыльник: «Так, Аннабет, возьми себя в руки! Сейчас только от тебя зависит твое будущее». Сделав глубокий вдох-выдох, произнесла дрожащим от волнения голосом:
— Простите… — Миртон по-прежнему не обращал на меня никакого внимания. — Простите! — уже более громко обратилась к слуге.
— Вы это мне? — удивился мужчина, наконец повернув голову в мою сторону.
— Да, вам. Вы уж извините меня, но я невольно стала свидетельницей вашего разговора. — Слуга внимательно слушал. Он явно не признал во мне прежнюю невесту своего хозяина. — Вашему хозяину и правда требуется горничная?
— Требуется, — не стал отрицать Миртон. — Но…
— Я прибыла только вчера из… — я замялась, но ответ нашелся довольно скоро. В воспоминании всплыла картинка небольшого северного городка, где мы как-то оставались с папой, — … из Шертона. Город у нас маленький, работы всем не хватает, вот я и приехала в Эшмарк.
— А где вы остановились? — торговец, знающий, что именно нужно спрашивать, прищурился.
— В гостинице «Три метлы», — название на ум пришло почти сразу. Недорогое, но довольно приличное заведение.
— Одна приехала? — продолжил расспрос торговец.
— Одна, — я кивнула. — Да у меня и нет никого, только старенькая бабушка. Именно из-за нее, — я театрально вздохнула, мне даже удалось пустить слезу, чтобы разжалобить мужчин. Как всегда поговаривала няня: «Слезы — самое действенное женское оружие!» — Она у меня совсем захворала, деньги очень уж нужны, а вы вроде люди приличные.
— Служанка то нужна не мне, — почесал затылок Миртон, — а моему хозяину.
— А что же ваш хозяин человек не приличный? — я похлопала ресницами.
— Ну что вы, приличный. Самый приличный человек, которого я только знаю. Служу у него не первый десяток лет.
— Женат? — я прищурилась.
— Холост… кхм… — Миртон кашлянул и поправил ворот телогрейки, будто ему внезапно стало жарко. Интересно, что он думает обо мне? О настоящей Аннабет Райтер? Были ли у него вопросы к своему хозяину? Интересовался ли он, почему Дэрек так поспешно разорвал нашу помолвку?
— Ну так расскажите ему обо мне! Вдруг подойду вашему хозяину?
— Может подойдешь, а может и нет. Это как хозяин решит. Только вот опыт-то у тебя есть? — прищурившись, уточнил Миртон. — Слишком уж ты молода для этой работенки.
— Может, это и к лучшему? Чем моложе, тем больше сил, — не согласилась с мужчиной.
— Так-то это так, да вот хозяин вряд ли такую возьмет.
— А вы отведите меня к нему, я и попробую его убедить, что лучше всего подхожу на эту должность.
— Не-е-е… — протянул Миртон. — Это сделать я не могу. Лучше поступим так: я с хозяином поговорю, расскажу о тебе. Если он согласится, то встретимся с тобой завтра на этом же месте.
— Договорились! — согласилась со слугой и пожала ему руку.
Все равно ничего иного мне не оставалось. Сейчас самое главное: встретиться с бывшим женихом — его требования я знаю хорошо и уверена, смогу подстроиться под них.
Довольная собой, вернулась домой. Видя мое нервное состояние, няня обеспокоилась:
— Никак что стряслось? На тебе лица нет.
— В нормально, Сильвия.
— Так чего ж тогда дерганая какая-то?
— Просто я кажется работу нашла, завтра точно будет известно, примут меня или нет, — расплывчато ответила няне.
— И куда?
— Пока не скажу, — не стала раскрывать ей всей правды, иначе точно не отпустит. — Вот получится все, тогда и узнаешь!
— Да как же так?! А вдруг люди там не добрые. Ты девица молодая, такую и обидеть недолго.
— Не переживай, никто меня не обидит.
Мои слова совершенно не убедили сердобольную Сильвию. До самого вечера женщина бродила следом за мной словно тень. Оставила она меня лишь тогда, когда уже нужно было ложиться спать. Правда я еще довольно долго не могла уснуть. Все это от волнения, беспокойства и непонятного возбуждения.