– Что это? – делая несколько шагов вперёд, спросил юноша.
– Это летающие машины – их называли самолётами.
– Ты шутишь?
Не дожидаясь ответа, он направился в их сторону. Ему было сложно представить, как когда-то выглядели эти машины, и каким образом они поднимались в небо. Это казалось настолько фантастическим и невозможным, что не могло уложиться в его голове.
– Ты уверена? – В интонации Сэмюеля слышалось сомнение. – Они просто такие большие, и кажутся невероятными тяжёлыми… Как они вообще работали?
– Этого мы не знаем. Для их создания нужны знания в области физики, инженерии и специальные технологии, чтобы создать необходимые материалы и детали.
– В области чего?
– В области физики и инженерии. Это такие науки, – заметив непонимание на лице племянника, Джульетта попыталась объяснить: – Науки – это область знаний, объединённых по общей сфере деятельности. Например, физика занимается изучением явлений в природе: почему все предметы падают вниз, почему идёт дождь и снег, как возникает радуга и многое другое.
– И много этих наук? Ты их все изучаешь?
– Да, их много. И нет – все их изучить невозможно. Как правило, кочевники делятся на группы и занимаются тем, что им интересно.
– Это выглядит невероятно, – разглядывая каркасы сидений, прошептал юноша.
– А что находилось здесь?
– Это была кабинета пилота – так называли людей, которые управляли самолётами. Для таких больших их требовалось два.
– Откуда ты всё это знаешь? – с восхищением в голосе, поинтересовался Сэмюель.
– Первым, кто рассказал мне про летающие машины – был твой отец. В первый раз он показал мне их на этом самом месте. Это было так давно, что иногда кажется неправдой. Он рассказывал, что они имели специальные колёса, которые помогали набрать скорость и взлететь, – свой рассказ Джульетта сопровождала движением ладони, что плавно скользила по воздуху.
– Мне он ничего такого не рассказывал, – отводя взгляд в сторону от женщины, проговорил юноша.
Особое внимание Сэмюеля привлекла панель управления – он сначала с интересом разглядывал различные рычаги, ручки, дисплеи, а после принялся активно нажимать всё подряд. Заржавевшие, покрытые слоями пыли и грязи, они едва поддавались натиску.
– Наигрался? – На лице Джульетты мелькнула ухмылка.
– Нет.
– И это неправильный ответ. Пойдём, – Она похлопала его по плечу.
Только когда начало темнеть, они стали искать место для ночлега. Они заглядывали в полуразрушенные здания, пытаясь отыскать то, в котором внутреннее состояние было бы более или менее приемлемым. В некоторых зданиях обвалились потолки, в других обрушивались полы и стены, и лишь в немногих условия можно было характеризовать как приемлемые.
– Вот здесь можно остановиться.
– Джульетта, я одного не могу понять: это поселение кажется очень большим. Почему у кочевников тут нет обустроенного места для ночлега?
– Оно есть, и даже ни одно. Но чтобы добраться до ближайшего – нужно потратить половину дня, а потом столько же, чтобы вернуться к нашему курсу. Есть один по пути, но при нашем темпе ходьбы – мы достигнем его ближе к утру.
– Кстати, о нашем темпе ходьбы, – Лицо Сэмюеля выглядело озабоченным – он нервно потёр шею, отводя взгляд в сторону. – Я хотел тебя спросить: сколько нам ещё идти?
– Где-то столько же, может быть чуть меньше.
– То есть нам идти ещё шестнадцать дней?
– Да, мы сейчас прошли половину, – Всё внимание Джульетты было сосредоточено на поиске ночлега, и она не обращала никакого внимания на племянника, что бесцельно плёлся за ней, бурча что-то себе под нос.
– Как считаешь: это место нам подойдёт? – Взгляд женщины переместился на юношу. – Что ты делаешь?