– Что это? – делая несколько шагов вперёд, спросил юноша.

– Это летающие машины – их называли самолётами.

– Ты шутишь?

Не дожидаясь ответа, он направился в их сторону. Ему было сложно представить, как когда-то выглядели эти машины, и каким образом они поднимались в небо. Это казалось настолько фантастическим и невозможным, что не могло уложиться в его голове.

– Ты уверена? – В интонации Сэмюеля слышалось сомнение. – Они просто такие большие, и кажутся невероятными тяжёлыми… Как они вообще работали?

– Этого мы не знаем. Для их создания нужны знания в области физики, инженерии и специальные технологии, чтобы создать необходимые материалы и детали.

– В области чего?

– В области физики и инженерии. Это такие науки, – заметив непонимание на лице племянника, Джульетта попыталась объяснить: – Науки – это область знаний, объединённых по общей сфере деятельности. Например, физика занимается изучением явлений в природе: почему все предметы падают вниз, почему идёт дождь и снег, как возникает радуга и многое другое.

– И много этих наук? Ты их все изучаешь?

– Да, их много. И нет – все их изучить невозможно. Как правило, кочевники делятся на группы и занимаются тем, что им интересно.

– Это выглядит невероятно, – разглядывая каркасы сидений, прошептал юноша.

– А что находилось здесь?

– Это была кабинета пилота – так называли людей, которые управляли самолётами. Для таких больших их требовалось два.

– Откуда ты всё это знаешь? – с восхищением в голосе, поинтересовался Сэмюель.

– Первым, кто рассказал мне про летающие машины – был твой отец. В первый раз он показал мне их на этом самом месте. Это было так давно, что иногда кажется неправдой. Он рассказывал, что они имели специальные колёса, которые помогали набрать скорость и взлететь, – свой рассказ Джульетта сопровождала движением ладони, что плавно скользила по воздуху.

– Мне он ничего такого не рассказывал, – отводя взгляд в сторону от женщины, проговорил юноша.

Особое внимание Сэмюеля привлекла панель управления – он сначала с интересом разглядывал различные рычаги, ручки, дисплеи, а после принялся активно нажимать всё подряд. Заржавевшие, покрытые слоями пыли и грязи, они едва поддавались натиску.

– Наигрался? – На лице Джульетты мелькнула ухмылка.

– Нет.

– И это неправильный ответ. Пойдём, – Она похлопала его по плечу.

Только когда начало темнеть, они стали искать место для ночлега. Они заглядывали в полуразрушенные здания, пытаясь отыскать то, в котором внутреннее состояние было бы более или менее приемлемым. В некоторых зданиях обвалились потолки, в других обрушивались полы и стены, и лишь в немногих условия можно было характеризовать как приемлемые.

– Вот здесь можно остановиться.

– Джульетта, я одного не могу понять: это поселение кажется очень большим. Почему у кочевников тут нет обустроенного места для ночлега?

– Оно есть, и даже ни одно. Но чтобы добраться до ближайшего – нужно потратить половину дня, а потом столько же, чтобы вернуться к нашему курсу. Есть один по пути, но при нашем темпе ходьбы – мы достигнем его ближе к утру.

– Кстати, о нашем темпе ходьбы, – Лицо Сэмюеля выглядело озабоченным – он нервно потёр шею, отводя взгляд в сторону. – Я хотел тебя спросить: сколько нам ещё идти?

– Где-то столько же, может быть чуть меньше.

– То есть нам идти ещё шестнадцать дней?

– Да, мы сейчас прошли половину, – Всё внимание Джульетты было сосредоточено на поиске ночлега, и она не обращала никакого внимания на племянника, что бесцельно плёлся за ней, бурча что-то себе под нос.

– Как считаешь: это место нам подойдёт? – Взгляд женщины переместился на юношу. – Что ты делаешь?