– Все в порядке, – проговорил Бен, поднимаясь. – Я в порядке, честно. Мы ведь еще даже не полетали как следует, верно, Кори?

Бен был готов продолжать. Я опять начал свой бег, мои руки сами собой раскинулись в стороны. Остальные тоже припустились во все стороны, каждый в свою, раскинув руки и пытаясь поймать ветер.

– Дэви Рэй поднялся на семьдесят футов, – крикнул я, – Бадди тоже летит с ним. Джонни выписывает восьмерки на пятидесяти футах. Давай, Бен! Выпутывайся из этих деревьев!

Поднявшись к нам, Бен отряхнул свои волосы от сосновых игл – его локоть кровоточил, но он широко улыбался.

Первый день лета как всегда вышел самым чудесным.

– За мной, ребята! – крикнул нам Дэви Рэй и взял курс на Зефир. Первым за ним устремился я. Моим крыльям были знакомы узоры голубых дорог внизу.

Солнце горячо припекало нам в спину. Домики Зефира лежали под нами словно игрушечные, шоссе казались полосками жевательной резины. Автомобили были похожи на заводные машинки, которые можно купить по доллару пятнадцать в любом магазинчике. Мы пересекли коричневую блестящую змею Текумсы, пронеслись над мостом с горгульями и старым железнодорожным разъездом. Внизу я заметил несколько лодок и сидящих в них рыбаков. Если Старый Моисей вдруг решит отведать их наживки, вряд ли им удастся усидеть так спокойно, дожидаясь карасиной поклевки.

Наши маленькие тени, в сопровождении нескольких маленьких пятнышек собачьих теней, мчались по земле тайными, одним нам видимыми отметками. Мы пролетели над темно-коричневым, овальным пятном озера Саксон. Мне озеро совсем не нравилось и потому я, воспользовавшись теплым восходящим потоком, поднялся на семьдесят футов. То, что лежало в глубине этого озера, подобное семени гниющего яблока, пугало меня. Спикировав вниз, Дэви пронесся всего в десяти футах над поверхностью озера. По моему мнению, Саксон было неподходящим местом для баловства и Дэви стоило проявить осторожность – если его крылья намокнут, он не сможет продолжить полет до тех пор, пока не просохнет перо. Но вскоре он снова поднялся к нам и мы все вместе полетели дальше над лесом, что начинался сразу за озером Саксон, над фермерскими полями, напоминающими лоскутное одеяло из кусков зеленого и светло-коричневого цветов.

– Где мы теперь, Кори? – спросил меня Дэви Рэй.

– Мы почти уже добрались до… – начал я.

До авиабазы «Роббинс», до огромного пустого пространства посреди океана лесной зелени. Я указал на крохотный серебристый истребитель, заходящий на посадку. Далеко позади базы, там, куда не могли залетать даже мальчики с крыльями, находился полигон с фанерными домиками, макетами танков и прочей техники, служащей мишенями для пилотов истребителей и бомбардировщиков, от взрывов сброшенного опасного груза которых порой дребезжали стекла в самом Зефире. По уговору военный аэродром был границей наших вылазок и, добравшись до него, мы повернули в теплейшей синеве обратно, устремившись туда, откуда только что прилетели: над полями и лесами, над озером, рекой и крышами домов.

Вместе с Рибелем я покружил над крышами Зефира. Я разыскал свой домик и пролетел над ним. Мои друзья тоже проведали свои дома и со всех сторон доносился радостный собачий лай. Глядя на собственный дом с высоты, я понял, насколько маленьким выглядит он сравнительно с огромным лесом, раскинувшимся во все стороны. С высоты своего полета я видел дороги, тянущиеся во всех направлениях вплоть до самого горизонта, по дорогам двигались грузовики и то, куда они держали путь, не дано было узнать никому. Жажда приключений всегда приходит вместе с летней жарой; я отчетливо осознавал, что неизвестность дальних стран влечет меня, смотрел вдаль, пытаясь угадать доведется ли и мне когда-нибудь отправиться по этим лентам шоссе в путь и если это действительно когда-нибудь произойдет, то куда будет лежать моя дорога. Как обычно я попытался представить себе, что случиться, если мама или отец вдруг появятся на крыльце и заметят мою и Рибеля тень на земле дворика, после чего конечно же, взглянут вверх. Сомневаюсь, что они догадывались о том, что их сын умеет летать.