– В чем-то вы правы, – не спеша произнес маг, – к моему сожалению, сознание жрецов не доступно ни одному магу Варейи. Зачем им понадобились представители всех четырех Живых миров?

Танр встал из-за стола и с задумчивым видом прошелся по залу.

– Когда я получил письмо, то испытал сильное беспокойство, и моя жена тоже. Так сильно нам не приходилось ещё волноваться – это чувство ново для нас. Я тогда подумал о какой-то беде, ведь речь идет о каком-то страхе и страданиях. Но мне трудно предполагать. Я впервые испытал такую внутреннюю боль.

– Да что тут гадать?! Завтра всё и узнаем, – снова вспылил Мэнгл, – давайте лучше искупаемся перед сном. Видел в соседнем зале прекрасный бассейн. Жрец явно хотел, чтоб мы хорошо провели время и познакомились, а не устраивали здесь гадания. Я склонен быть оптимистичным в любой ситуации!

– Вы, конечно, правы, но я хотел узнать ваше мнение прежде, чем мы всё узнаем. Нам, скорее всего, скоро придется принимать важные решения, поэтому внутренне надо быть готовыми к любым поворотам событий, – заключил маг.

– Быть может, быть может… И лишь того не может быть, чего, быть может, быть не может, – пробормотал Танр на выдохе.

– Что за скороговорку вы там бормочете, Танр? – обратил внимание Мэнгл.

– Да, так… Эта присказка у моего учителя была.

– Была? – переспросил Хорос.

– Мой незабвенный наставник Хан-Фалай уже ушел в мир духов. Кстати говоря, он был в родстве с магами Варейи.

– Интересно, ведь это большая редкость, чтобы варейцы жили в других землях. А кто они, его родственники? Что о них вам известно?

– Учитель говорил только, что у его матери был брат, достигший уровня мага. Как его звали, не знаю, а мать звали Фиола. Она вышла замуж за дарейца, но это было очень давно. Фалай прожил достаточно длинную жизнь.

– Да, немного, но если хотите, я мог бы узнать подробности этого странного переселения, потому что поведение матери вашего наставника необычно для варейцев, – сделал вывод Хорос.

– Вы думаете, в этом действительно есть что-то странное?

– Да, причина должна быть очень веской, чтобы женщина из Нижней долины ушла жить в другие земли. И ваш учитель достиг очень высокого статуса в вашем обществе – этот факт тоже наводит меня на размышления.

Пока Хорос и Танр обсуждали секреты происхождения наставника Хана-Фалая, Итоя и Мэнгл уже плескались в бассейне и продолжали делиться занимательной информацией о быте своих народов.

– Там действительно большой бассейн. Может, присоединимся к нашим друзьям? – предложил Хорос.

Бассейн выглядел очень необычно: напоминал цветок с разной формой лепестков, по периметру дугами била вода, а потолок над бассейном был выполнен из мозаичного стекла и точно совпадал с контуром самого бассейна. Мягкий разноцветный свет заполнял весь зал. Танр был впечатлен, но не хватало зелени. Храмовый город представлял собой эдакую каменную и холодную красоту.

После купания все пошли спать. Апартаменты для сна оказались не менее величественными: сводчатые стены украшены красивыми резными орнаментами, на полу мрамор, уложенный правильным узором. После продолжительного купания и бесед с новыми знакомыми, Танр с удовольствием упал в эту излишне роскошную кровать. Несмотря на легкое беспокойство, которое все время путешествия не оставляло его ум, сон пришел быстро.

Глава 2. Жрецы открывают свои планы

Четыре гостя, хорошо отдохнув, утром встретились у того же стола, а деликатный хозяин заблаговременно позаботился о завтраке.

– Как это мило, – резво взял слово Мэнгл, – и что во всём этом мне особенно нравится, так это то, что такой великолепный стол – не заслуга женщины. Как же мне приятно, что я гость! И никто мне под руку не задает бестолковые вопросы: "Ну как, тебе понравилась чечевица в соусе?"