– Замолчи! – крикнул Танриэль, уже начиная смеяться.
– Ты понял, – широко улыбнулся Габриэль. Танриэль запустил в голову брата подушкой. Тот ловко увернулся и вскочил с кровати, – а вот это зря! – притворно грозным голосом вскричал Габриэль. Между братьями завязалась шутливая потасовка. Они толкались, пинались, боролись и валяли друг друга по полу. Все это время стены комнаты сотрясались от дикого гогота двух молодых глоток. Через некоторое время братья успокоились и вернулись к прерванному разговору:
– Итак, – начал Габриэль.
– О, пожалуйста, – взмолился Танриэль, – оставь свои откровения при себе!
– Знаешь, Тан, – неожиданно серьезно сказал его брат, – иногда я поражаюсь тебе. Тебе уже двадцать три года, ты красивый, умный парень, и я знаю кучу девушек, которые без ума от тебя. И, тем не менее, ты так и не переспал ни с одной из них, а от слова «секс» краснеешь как девушка на первом свидании. У тебя же была женщина и ты понял прелесть плотских утех. Неужели тебя не влечет делать это снова и снова? Почему ты противишься зову тела, я не пойму. Ты вообще в порядке?
– Твою же мать!
– Что? – спросил Габриэль, ухмыляясь.
– Какой смысл спать со всеми подряд? Ни любви, ни привязанности, ни серьезности – ты живешь как зверь! – зло выпалил Танриэль.
– Это инстинкты, братец. Они сильнее меня.
– Ты же даже имен у половины девушек не спрашиваешь!
– Почему? Если без этого никак, то спрашиваю.
– Знаешь, что? – глубоко вдохнул Танриэль, – пошел ты. Просто пошел ты.
– Ладно-ладно, – примиряюще сказал Габриэль, – пожалуй, я все-таки наведаюсь к спасенной принцессе.
– Не смей!
– Да не волнуйся, не трону я ее, – и уже тише закончил, – если сама не захочет.
– Конечно, – Танриэль упал на койку и раскинул руки в стороны, – уверен она просто скажет тебе спасибо, и ты утрешься.
– Несомненно. К тому же, – Габриэль выглянул из-за двери, – ее имя я уже знаю, – и скрылся прежде чем его брат придумал достойный ответ.
Габриэль оделся и вышел из бараков. Пропитанный весной двор окатил воина запахом навоза и сена. В кузнице мерно стучал молотом Фальк. Вдруг удары прервались и полетели грубые витиеватые ругательства. Габриэль усмехнулся: опять старый мастер уронил что-то себе на ногу. Или это нерадивый подмастерье сделал что-нибудь не так. Габриэль зашел в кузницу поздороваться.
– Здравствуй почтенный мастер, – поздоровался истребитель.
– Габриэль, – широко улыбнулся Фальк, – еще живой?
– Как видишь, – улыбнулся в ответ воин, крепко пожимая протянутую ладонь.
– Рад тебя видеть, сынок, – с чувством сказал кузнец, – как брат?
– Мы только что вернулись, он решил отдохнуть.
– Как ваша принцесса?
– Жива и здорова, – Габриэль бросил взгляд на наковальню, на которой, медленно тускнея, пылал алым длинный кинжал, – что это?
– А, – Фальк махнул рукой, – попытка вырасти в собственных глазах, вот что это. Метод скручивания металла, о котором мне рассказал один шибко умный сукин сын. Если все получится – этот ножик будет очень упругим и прочным, и я попробую таким же способом выковать меч.
– Или саблю, – ввернул Габриэль.
– Или саблю, – покладисто согласился кузнец, – что с твоими зубочистками?
– Обе в порядке, – заверил мастера истребитель, – уже год ими пользуюсь, никаких прблем. Медленно тупятся, быстро режут, легкие как перышко.
– У одной из них баланс смещен в сторону острия, – озабоченно произнес Фальк, – это может вызывать определенные неудобства.
– Я привык, – улыбнулся Габриэль, – к твоему оружию у меня нет никаких претензий.
– Но тем не менее, – Фальк бросил взгляд на остывший кинжал, – зайди ко мне через пару месяцев. Лучший из Черепов не должен ходить с ущербной железкой. Я сделаю тебе новую саблю.